Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tuonela исполнителя (группы) Therion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tuonela (оригинал Therion feat. Marko Hietala)

Туонела* (перевод Mickushka)

Breathing the nightsky all alone
Вдыхая ночной воздух, в одиночестве
On through the darksome desert I roam
Скитаюсь я по мрачной пустыне.
Last of the hidden steps of life –
Это последние из тайных шагов жизни –
Trembling I cross it – what will I find...?
В трепете я их ступаю – что же ждёт меня дальше?..


As the lonely shades of you –
Пока твоя одинокая тень
A descend so crystalline –
Спускается по хрустальному пути,
If I were a soul I'd speak your name and fly
Если бы я был душой – я бы произнесла твоё имя и покинул тебя.
Never have no spirits been
Но никогда ни один дух
Flowing back to wonder fields
Не вернулся по течению к чудесным полям,
As the starlight and the dewdrops fade away, to be...
Как свет звёзд и капли росы исчезают, чтобы стать...


(Tuoni open up)
(Туони 1 распахивает)
In the eye of wisdom
В глазах мудрости,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Under ground and sea –
Под землёй и морем,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Kingdom of forever!
Царство вечности!


(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Through the eye of wisdom
Сквозь око мудрости,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Tell me, will I see
Скажи мне, увижу ли я
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Every souls endeavor?
Устремления каждой души?


Plains deserted – do I dream?
Пустынные равнины – не снятся ли мне они?
Woeful island, endless streams
Скорбный остров, нескончаемые потоки,
Truth transcending into the flow
Истина, сливающаяся с течением,
Turns to dust the waves I know
Превращая волны в прах, я знаю это.


In the distance you behold
Вдалеке ты наблюдаешь
From the east, a gliding swan
Парящего с востока лебедя.
On its face of blue the river veils the dawn
На своём синем лике река окутывает зарю.
For the past within your chest
Прошлое в твоей груди
Will no more your heart caress
Больше не будет ласкать твоё сердце,
And encircled by the darkness you now touch the depths...
И, окружённый тьмой, ты касаешься глубин...


(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
In the eye of wisdom
В глазах мудрости,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Under ground and sea –
Под землёй и морем,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Kingdom of forever!
Царство вечности!
Kingdom forever!
Царство вечности!


(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Through the eye of wisdom
Сквозь око мудрости,
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Tell me, will I see
Скажи мне, увижу ли я
(Tuoni open up)
(Туони распахивает)
Every souls endeavor
Устремления каждой души,
Every souls endeavor?
Устремления каждой души?





*загробный мир в финно-угорской мифологии.



1 – божество, владыка Туонелы и олицетворение тьмы в финно-угорской мифологии.
Х
Качество перевода подтверждено