Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feuer Overture / Prometheus Entfesselt исполнителя (группы) Therion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feuer Overture / Prometheus Entfesselt (оригинал Therion)

Огненная увертюра/Освобождение Прометея (перевод Mickushka из Москвы)

Ersteig' den höchsten Berg
Взойдя на самую высокую гору,
Trotze des Zeus Gesetz
Вопреки законам Зевса,
Stiehl die Feuerfackel
Украл горящий факел
Schenke sie die dem Menschengeschlecht
И даровал роду человеческому.


Des Prometheus Funke
Искра Прометея 1
Ward zur Menschenseele
Обратилась в человеческую душу.
In Ketten schlug ihn Zeus
Зевс заковал его в цепи
An den Fels im Kaukasus
На скале в горах Кавказа.


Prometheus Fessel
Оковы Прометея
Sie sei gelöst!
Разорваны!
Prometheus Kette
Цепи Прометея —
Erlöst den Gott eur' Seele
Ваша душа освободит Бога.
Prometheus Fessel
Оковы Прометея
Sie sei gelöst!
Разорваны!
Prometheus steig' auf
Прометей поднимется ввысь
Dem Adler und Rauche gleich
Подобно орлу, и развеется, как дым.


Zeus straft die Menscheit mit
Зевс в наказание людям дал
Der Büchse der Pandora
Сундук Пандоры 2.
Aber Herakles Kraft
Но сила Геракла
Entfesselt den Titanen
Титана освободила.


Gewunden in Leid
Опутанные болью —
Doch fühlst es kaum
Вы едва что-либо почувствовали.
Du stahlst der Sonne Feuer
Ты украл огонь у самого Солнца,
Erleuchtest der Menschen Nacht
Осветив людскую ночь.


Prometheus Fessel
Оковы Прометея
Sie sei gelöst!
Разорваны!
Prometheus Kette
Цепи Прометея —
Erlöst den Gott eur' Seele
Ваша душа освободит Бога.
Prometheus Fessel
Оковы Прометея
Sie sei gelöst!
Разорваны!
Prometheus steig' auf
Прометей поднимется ввысь
Dem Adler und Rauche gleich
Подобно орлу, и развеется, как дым.



1 — Прометей — в древнегреческой мифологии титан, защитник людей от произвола богов. Прометей похитил с Олимпа огонь и передал его людям. Он поднялся на небо с помощью Афины и поднёс факел к солнцу. За похищение огня Зевс приказал Гефесту (либо Гермесу) пригвоздить Прометея к Кавказскому хребту. Прометей был прикован к скале и обречён на непрекращающиеся мучения: прилетавший каждый день (или каждый третий день) орёл расклёвывал у Прометея печень, которая снова отрастала. Эти муки, по различным античным источникам, длились от нескольких столетий до 30 тысяч лет (по Эсхилу), пока Геракл не убил стрелой орла и не освободил Прометея. (ru.wikipedia.org)

2 — Сундук Пандоры — Пандора была женой Эпиметея, младшего брата Прометея. От мужа она узнала, что в доме есть сундук, который ни в коем случае нельзя открывать. Если нарушить запрет, весь мир и его обитателей ждут неисчислимые беды. Поддавшись любопытству, она открыла его, и тотчас же оттуда вылетели болезни и бедствия, мгновенно распространившись по земле. В ужасе Пандора захлопнула ларец, и только одна Надежда не успела вылететь и так и осталась покоится на дне сундука.




Х
Качество перевода подтверждено