Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In The Shadows исполнителя (группы) Rasmus, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In The Shadows (оригинал The Rasmus)

В полумраке (перевод )

No sleep
Не усну,
No sleep until I am done with finding the answer
Не усну, пока не найду ответ на этот вопрос.
Won’t stop
Не остановлюсь,
Won’t stop before I find a cure for this cancer
Не остановлюсь, пока не найду способ излечения рака.
Sometimes
Иногда
I feel I going down and so disconnected
Я чувствую, что проигрываю, и всё теряет смысл.
Somehow
Однако
I know that I am haunted to be wanted
Я знаю, что во мне живёт стремление быть нужным.


I been watching
Я наблюдал,
I been waiting
Я ждал
In the shadowsfor my time
В полумраке своего часа.
I been searching
Я искал,
I been living
Я жил
For tomorrows all my life
Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.


In the shadows
В полумраке
In the shadows
В полумраке


They say
Говорят,
That I must learn to kill before I can feel safe
Что мне нужно научиться убивать, чтобы чувствовать себя в безопасности,
But I
Но я
I rather kill myself than turn into their slave
Скорее убью себя, чем стану прислушиваться к таким словам.
Sometimes
Иногда
I feel that I should go and play with the thunder
Я чувствую, что я должен поиграть с огнём,
Somehow
Ведь
I just don't wanna stay and wait for a wonder
Я не хочу просто сидеть и ждать чуда.


I been watching
Я наблюдал,
I been waiting
Я ждал
In the shadowsfor my time
В полумраке своего часа.
I been searching
Я искал,
I been living
Я жил
For tomorrows all my life
Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.


Lately I been walking walking in circles,
Раньше я ходил кругами,
Watching waiting for something
Наблюдал, ждал чего-то.
Feel me touch me feel me,
Почувствуй меня, дотронься до меня, почувствуй меня,
Come take me higher
Приди и сделай меня счастливым.


I been watching
Я наблюдал,
I been waiting
Я ждал
In the shadowsfor my time
В полумраке своего часа.
I been searching
Я искал,
I been living
Я жил
For tomorrows all my life
Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.
I been watching
Я наблюдал,
I been waiting
Я ждал
I been searching
Я искал,
I been living for tomorrows
Я жил ради завтрашнего дня.


In the shadows
В полумраке
In the shadows
В полумраке
I been waiting
Я ждал.






In The Shadows
Стоя в тени (перевод Каролина из Москвы)


No sleep
Не спать
No sleep until I am done with finding the answer
Пока не разрешу вопрос коварство
Won’t stop
Бежать
Won’t stop before I find a cure for this cancer
Бежать и отыскать от хвори лекарство
Sometimes
Я знаю
I feel I going down and so disconnected
Что против меня весь наш мир огромный
Somehow
Что хочет
I know that I am haunted to be wanted
Меня он засосать в пучину безмолвья


I been watching
Я долго ждал,
I been waiting
Стоя в тени,
In the shadows for my time
Когда придет заветный час,
I been searching
И жил, сгорая каждый миг,
I been living
Как солнце
For tomorrows all my life
В предзакатный час


In the shadows
Стоя в тени,
In the shadows
Стоя в тени


They say
Они
That I must learn to kill before I can feel safe
Считают, что убийство — средство от муки
But I
Но я
I rather kill myself than turn into their slave
Скорей убью себя, чем обагрю руки
Sometimes
Часто
I feel that I should go and play with the thunder
Мне хочется поймать свет солнца руками
Somehow
Но все же
I just don't wanna stay and wait for a wonder
Я не привык жить только лишь чудесами


I been watching
Я долго ждал,
I been waiting
Стоя в тени,
In the shadows for my time
Когда придет заветный час,
I been searching
И жил, сгорая каждый миг,
I been living
Как солнце
For tomorrows all my life
В предзакатный час


Lately I been
Да, я знаю,
Walking walking in circles,
Что хожу по кругу,
Watching waiting for something
Ища способ свою прервать муку.
Feel me touch me
Не стой на месте,
Feel me,
Подойди ближе.
Come take me higher
Дай ты мне руку и подними выше


I been watching
Я долго ждал,
I been waiting
Стоя в тени,
In the shadows for my time
Когда придет заветный час,
I been searching
И жил, сгорая каждый миг,
I been living
Как солнце
For tomorrows all my life
В предзакатный час.
I been watching
Я долго ждал,
I been waiting
Стоя в тени,
I been searching
И жил, сгорая каждый миг,
I been living for tomorrows
Как солнце...




Х
Качество перевода подтверждено