Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chill исполнителя (группы) Rasmus, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chill (оригинал Rasmus, The)

Холод (перевод Света из Барнаула)

I gotta make a phone call to my best friends
Я должен позвонить моим лучшим друзьям
I gotta let them know that I'm leaving
Они должны узнать, что я уезжаю,
Everything behind me and politely
Оставляя все позади. Я сделаю это вежливо,
I don't wanna hurt their feelings (oh no)
Потому что не хочу задеть их чувства (о нет)


I'll need to come back and I wanna explain
Я должен буду вернуться, и я хочу объяснить,
Why I had to leave them sleeping
Почему мне пришлось оставить их, когда они спали.
The answers in the air but I really don't care
Ответы повисли в воздухе, но мне действительно всё равно,
'cos I couldn't really keep on breathing the smoke
Потому что я больше не мог дышать дымом.


And every time when painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об отъезде.


You roll like a stone girl you should not stop
Ты катишься, как каменная глыба, ты не должна останавливаться.
And I don't wanna step on your feet
И я не хочу наступать тебе на ноги.
You do what you do to stay on the top
Ты делаешь всё, что нужно, чтобы остаться в выигрыше.
I don't wanna make you feel incomplete
Я не хочу заставлять тебя чувствовать неполноценность.


And every time when painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
Like a fool I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об отъезде.


At the end of the day
В конце дня
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать.
At the end of the day
В конце дня
I'll be flying away
Я улечу.


And every time when painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
like a fool I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об отъезде.


And every time when painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
like a fool I hid my feelings
Как дурак, я скрывал свои чувства.
And every time when I painted my room
И каждый раз, когда я красил свою комнату,
I thought about leaving
Я думал об отъезде.




Х
Качество перевода подтверждено