Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Push the Pusher исполнителя (группы) Pain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Push the Pusher (оригинал Pain)

Прессуй тех, кто прессует! (перевод Елена Догаева)

Push the pusher [3x]
1 Прессуй тех, кто прессует! [3x]


Life is a bitch and my blood's running stone cold
Жизнь – сука, и моя кровь стынет в жилах,
‘cause I won't be tamed
Потому что меня не приручить.
I'm too old to care
Я слишком стар, чтобы меня это волновало.
Don't tell me to change my ways
Не говори мне перестать всё делать по-своему
And to act my age
И начать вести себя в соответствии с моим возрастом.
I'm tired of all the complaints
Я устал ото всех жалоб,
How I never change
Что я никогда не меняюсь.


Don't push me, I won't grow up
Не прессуй меня, я не повзрослею!
Don't push me, I don't want to explode
Не прессуй меня, я не хочу взорваться!
Hey! Why so serious?
Эй, почему ты такой серьезный?
Why so furious?
Почему ты такой разъяренный?
Don't push me
Не прессуй меня,
I don't want to grow up
Я не хочу взрослеть!


Push the pusher [2x]
Прессуй тех, кто прессует! [2x]


Life is a bitch and the wind always blow cold
Жизнь – сука, и ветер всегда дует холодом.
You can't kill the kid in me
Ты не можешь убить ребёнка во мне,
You can't kill the thrill in me
Ты не можешь убить во мне трепет,
So what's the point of growing up?
Так в чём смысл взрослеть?
I know I'm doing ok ‘cause my therapist told me so
Я знаю, что со мной всё в порядке, потому что мой терапевт мне так сказал.


Don't push me, I won't grow up
Не прессуй меня, я не повзрослею!
Don't push me, I don't want to explode
Не прессуй меня, я не хочу взорваться!
Hey! Why so serious?
Эй, почему ты такой серьёзный?
Why so furious?
Почему ты такой разъярённый?
Don't push me
Не прессуй меня,
I don't want to grow up
Я не хочу взрослеть!


I won't stand down
Я не отступлю!
Life is a fake magic pond
Жизнь – это фальшивый волшебный пруд.
I won't back down,
Я не отступлю,
‘Cause life is too short to stick around
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы тут задержаться.


Don't push me, I won't grow up
Не прессуй меня, я не повзрослею!
Don't push me, I don't want to freak out
Не прессуй меня, я не хочу психовать!
Hey! Why so serious?
Эй, почему ты такой серьёзный?
Why so furious?
Почему ты такой разъярённый?
Don't push me
Не прессуй меня,
I don't want to grow up
Я не хочу взрослеть!


Push the pusher [4x]
Прессуй тех, кто прессует! [4x]





1 – В начале клипа герой произносит по-английски примерно следующее: "Долгое время мы проводили исследования и развивали методы, чтобы контролировать и страховать безопасность нашего общества. И сегодня – извлечение последнего носителя молодой силы, что отмечает начало новой эры безопасности и процветания для всех нас".
Х
Качество перевода подтверждено