Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Good Day to Die исполнителя (группы) Pain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Good Day to Die (оригинал Pain)

Подходящий для смерти день (перевод Jeskela)

I don't wanna touch what I can't feel
Не хочу трогать то, что не могу почувствовать,
I don't wanna look when I can't see
Не хочу смотреть на то, что не могу увидеть.
Things are flying through my head
В голове — беспорядочно витающие мысли,
All the fucking lies that I can't stand
Чертова ложь, которую я не могу стерпеть.
Someone wake me up from this nightmare
Кто-нибудь, пробудите меня от этого кошмара,
Before I'm gonna wake up dead
Пока я не проснулся мёртвым!


Every little thing that I can't control
Каждая мелочь, которую я не могу контролировать,
Like a missile, seek and destroy
Похожа на ракету, выполняющую задачу поиска и уничтожения цели,
Cracking, breaking, I won't take it
Cокрушающую, разрушающую... Я не вынесу этого,
Triggers my insanity
Это повергает меня в безумие...


Trying to find the answers in my life
Пытаюсь найти ответы в моей жизни.
My mind is empty, my eyes are blind
Мой разум пуст, глаза не видят,
Don't need your sympathy
Не нужно твое сочувствие,
Don't want you to stare at me
Не хочу, чтобы ты смотрела на меня,
Drowning in my hollowness
Утопая в моей пустоте.
Scratch the surface, you will find,
Расцарапав поверхность, ты обнаружишь
Dead man searching suicide
Труп, ищущишй возможность совершить самоуйбиство.
It's a good day to die
Это подходящий день для смерти.


Aiming for the things that I can't have
Нацеливаюсь на то, что не могу иметь,
Aiming high and no one cares
Замахиваюсь высоко, и никого это не волнует.
Turning up and tuning in
Собственноручно провоцируя битвы и участвуя в них,
My own battles I can't win
Я не могу победить...


when will I be next in line
Когда я буду следующим в очереди
To trigger my soul so I can stay alive
За тем, чтобы отпустить душу и остаться в живых?
Don't need your sympathy, don't want you to stare at me
Мне не нужно твоё сожаление, не хочу, чтобы ты на меня смотрела,
Downing in my hollowness
Опускаясь в мою пустоту.
Scratch the surface, you will find,
Расцарапав поверхность, ты обнаружишь
Dead man searching suicide
Труп, ищущишй возможность совершить самоуйбиство.
It's a good day to die
Это подходящий день для смерти.
I don't want your gratitude, I was never good for you,
Мне не нужна твоя признательность, я никогда тебе не подходил,
Shape of the emptiness
Будучи пустым.
Scratch the surface, you will find,
Расцарапав поверхность, ты обнаружишь
Dead man searching suicide
Труп, ищущишй возможность совершить самоуйбиство.


It burns inside, don't be afraid
Внутри всё горит, не бойся.


Don't need your sympathy, don't want you to stare at me
Мне не нужно твоё сожаление, не хочу, чтобы ты на меня смотрела,
Drowning in my hollowness
Опускаясь в мою пустоту.
Scratch the surface, you will find,
Расцарапав поверхность, ты обнаружишь
Dead man searching suicide
Труп, ищущишй возможность совершить самоуйбиство.
It's a good day to die
Это подходящий день для смерти.
I don't want your gratitude, I was never good for you
Мне не нужна твоя признательность, я никогда тебе не подходил.
Shape of the emptiness
Состояние пустоты.
Scratch the surface, you will find,
Расцарапав поверхность, ты обнаружишь
Dead man searching suicide
Труп, ищущишй возможность совершить самоуйбиство.




Х
Качество перевода подтверждено