Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Envahisseur исполнителя (группы) Manigance

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Envahisseur (оригинал Manigance)

Захватчик (перевод Денис из Люберец)

Je suis venu de l'océan pour gagner vos terres
Я вышел из океана, чтобы завоевать ваши земли,
Et j'ai répandu la déchéance et la mort
Распространил вырождение и смерть,
Mes sanguinaires légions, guerriers de la terreur
Мои кровожадные легионы, воины ужаса,
Ne connaissaient ni regrets, ni remords
Не знали ни раскаяний, ни сожаления.


Vos coeurs n'étaient pas armés
Ваши сердца не были вооружены,
Vos âmes pacifiques aux idéaux millénaires
Ваши миролюбивые души с тысячелетними идеалами
Voués à la paix, ignorant la guerre
Преданны миру, не зная войны.


Je suis un envahisseur, conquérant inhumain
Я захватчик, жестокий завоеватель.
Je suis un envahisseur, j'ai régné sur le destin
Я захватчик, я правил судьбой.


Je suis reparti en restant dans votre mémoire
Я отправился в путь, оставаясь в вашей памяти,
Et j'ai emporté, j'ai volé tous vos trésors
Унёс, украл все ваши сокровища,
Vous célébrez mon exil, vous reniez ma gloire
Вы празднуете моё изгнание, отрицаете мою славу,
Mais je suis vivant, le sang dans vos corps
Но я живу с кровью в ваших сердцах.


Vos coeurs n'étaient pas armés
Ваши сердца не были вооружены,
Vos âmes pacifiques aux idéaux millénaires
Ваши миролюбивые души с тысячелетними идеалами
Vos rêves voués à la paix, ignorant la guerre
Преданны миру, не зная войны.


Je suis un envahisseur, conquérant inhumain
Я захватчик, жестокий завоеватель.
Je suis un envahisseur, j'ai régné sur le destin
Я захватчик, я правил судьбой.


La haine, la colère est gravée
Ненависть и гнев написаны
Entre les lignes de mes écrits
Между строк в моих рукописях.
Et même la foi qui m'animait
Даже вера, что меня оживляла,
Restera votre pire ennemie
Останется вашим злейшим врагом.
Je n'étais qu'un homme,
Я был всего лишь человеком,
Une âme en fin de vie, en proie à la folie
Душой в конце жизни во власти безумия.
Х
Качество перевода подтверждено