Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Falling Free исполнителя (группы) Madonna (Мадонна)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Falling Free (оригинал Madonna)

Свободна (перевод slavik4289 из Уфы)

When I move a certain way
Когда я движусь по жизненному пути,
I feel an ache I'd kept at bay
Мне бывает больно, но я держусь,
A hairline break that's taking hold
Металл, что был в руках, потрескался,
A metal that I thought was gold
Мне казалось, что это было золото, но это не так.


And pure so sure I'd struck a vein
И до глубины души
I wanted you to feel the same
Мне хочется, чтобы ты ощутил то же, что я —
So when you did ignite a spark
Когда ты зажёг во мне искру,
Rescue me from all this dark
Ты спас меня от темноты.
See our hearts are intertwined
Видишь — теперь мы неразлучны, 1
Then I'm free, free of mine
И потому я свободна,
I'm falling free
Я свободна.


And see our hearts are intertwined
Я поняла, что мы теперь едины,
And then I'm free, I'm free of mine
Ведь я свободна.
Deep and pure our hearts align
Наши сердца бьются в унисон,
And then I'm free, I'm free of mine
Теперь я нахожусь в свободном падении.


When I raise a certain wing
Когда я взмахиваю своим огромным крылом
And crawl beneath that growing thing
И укрываюсь под ним от бед,
It throws a shadow over time
Со временем оно бросает тень
And keeps yours falling next to mine
И на твоё рядом со мной.


Your days were meant to fly and do
Жизнь свою ты должен был летать,
I fall and fold mine into you
А я, падая, зацепилась бы за тебя.
And what you take is just enough
Того, что ты забрал, тебе должно быть достаточно,
And what you give is what I love
А то, что мне ты дал, — я всё люблю.
And when you lift you raise the sail
Когда же поднимешь паруса,
And then I'm free, free to fail
Я освобожусь окончательно,
I'm falling free
Стану абсолютно свободна.


Deep and pure our hearts align
Наши сердца бьются в унисон,
And then I'm free, I'm free of mine
Ведь теперь я нахожусь в свободном падении.
When I let loose the need to know
Теперь мне не нужно больше ничего знать,
Then we're both free, we're free to go
Мы оба свободны, нам всё дозволено.


When I lose a certain claim
Когда я отпускаю намерение
That tries to know and needs to blame
Знать и потребность винить,
Whatever river runs aground
Даже если река обмелеет,
It turns my head and washes down
У меня закружится голова, и вода унесёт за собой.


The face of God that stands above
И только лицо Всевышнего
Pouring over Hope and Love
Излучает Надежду и Любовь
That all of might, and life, and limb
С такой силой и энергией, что бренные люди
Could turn around and love again
Преображаются и вновь обретают способность любить.
When I let loose the need to know
Когда я избавлюсь от потребности знать,
Then we're both free, free to go
Мы оба обретём свободу, нам всё будет дозволено.
I'm falling free
Я теперь свободна.


I'm falling
Я свободна,
I'm falling
Я свободна,
I'm falling free
Я в свободном падении...


I'm falling
Я свободна,
I'm falling
Я свободна,
I'm falling free
Я в свободном падении...


Deep and pure our hearts align
Наши сердца бьются в унисон,
And then I'm free, I'm free of mine
Ведь теперь я нахожусь в свободном падении.
When I let loose the need to know
Теперь мне не нужно больше ничего знать,
Then we're both free, we're free to go
Мы оба свободны, нам всё дозволено.


Deep and pure our hearts align
Наши сердца бьются в унисон,
And then I'm free, I'm free of mine
Ведь теперь я нахожусь в свободном падении.
When I let loose the need to know
Теперь мне не нужно больше ничего знать,
Then we're both free, we're free to go
Мы оба свободны, нам всё дозволено.





1 — дословно: теперь наши души переплетены
Х
Качество перевода подтверждено