Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Erneuerung исполнителя (группы) L'Ame Immortelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Erneuerung (оригинал L'Ame Immortelle)

Обновление (перевод Aphelion из СПб)

Seit Tagen ist das Licht erloschen.
Несколько дней назад погас свет.
Ich weiß nicht mehr wo ich bin und ob das Leben,
Я уже не знаю, где я и продолжится ли
das ich führe, mich noch weiter tragen wird.
Жизнь, которую я веду.
Seit Wochen kann ich nicht mehr sehen,
Уже несколько недель я не вижу,
was der Morgen bringen mag
Что может принести утро
und ob ich noch die Kraft besitze für einen neuen Tag.
И есть ли у меня еще силы на новый день.
Seit Jahren schon plagt mich die Frage
Уже несколько лет меня мучает вопрос
nach dem Weg und seinem Sinn
О пути и смысле
und ob die Bürde, die ich trage,
И не раздавит ли меня
mich nicht erdrücken wird.
Бремя, которое я несу.
Und heute sitz ich hier zerbrochen vor den Scherben meines Glücks
И сегодня я сижу здесь, разбитый, перед осколками своего счастья
und bau mir selbst aus meinen Knochen einen neuen Menschen auf.
И из своих костей строю для себя нового человека.
Х
Качество перевода подтверждено