Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lieb Doch, Wen Du Willst исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lieb Doch, Wen Du Willst (оригинал Fantasy)

Люби, кого хочешь (перевод Сергей Есенин)

In deinen Augen ein fremdes Gefühl
В твоих глазах незнакомое чувство.
Weiß nicht, was mir dein Blick sagen will
Не знаю, что хочет сказать мне твой взгляд.
Da ist doch ein anderer
Есть кто-то другой.


Willst du nur spielen mit ihm und mit mir?
Ты просто хочешь играть с ним и со мной?
Da war doch so viel Liebe in dir
В тебе же было так много любви.
War alles nur Lüge
Всё это было просто ложью.
Geh doch in seine Arme!
Иди же в его объятия!
Mir ist es egal,
Мне всё равно,
Ich hab ja keine Wahl
У меня ведь нет выбора.


Darum lieb doch, wen du willst
Поэтому люби, кого хочешь
(Wen du willst)
(Кого хочешь)
Und fühl doch, was du fühlst
И чувствуй то, что чувствуешь
(Was du fühlst)
(Что чувствуешь)
Du musst dich entscheiden,
Ты должна решить,
Wo du deine Sehnsucht stillst
Где ты удовлетворишь своё желание.


Oh, lieb doch, wen du willst
О, люби, кого хочешь
(Wen du willst)
(Кого хочешь)
Die Spielchen, die du spielst
Игры, в которые ты играешь
(Die du spielst)
(В которые ты играешь),
Sie machen mich fertig
Убивают меня.
Drum lieb doch, wen du willst,
Поэтому люби, кого хочешь,
Solange ich es bin [x3]
Пока я люблю, кого хочу. [x3]


Wenn ich euch sehe, ist alles zu spät
Когда я вижу вас, уже слишком поздно.
Sind unsere Träume vom Winde verweht?
Наши мечты развеяны ветром?
Komm, lass uns nicht schweigen!
Давай не будем молчать!
Kommen meine Küsse nicht mehr bei dir an?
Мои поцелуи больше не имеют успеха у тебя?
Gibt er dir alles, was ich geben kann?
Он даёт тебе всё, что я могу дать?
Was läuft mit euch beiden?
Что между вами?
Geh doch in seine Arme!
Иди же в его объятия!
Mir ist es egal,
Мне всё равно,
Ich hab ja keine Wahl
У меня ведь нет выбора.


Darum lieb doch, wen du willst
Поэтому люби, кого хочешь
(Wen du willst)
(Кого хочешь)
Und fühl doch, was du fühlst
И чувствуй то, что чувствуешь
(Was du fühlst)
(Что чувствуешь)
Du musst dich entscheiden,
Ты должна решить,
Wo du deine Sehnsucht stillst
Где ты удовлетворишь своё желание.


Oh, lieb doch, wen du willst
О, люби, кого хочешь
(Wen du willst)
(Кого хочешь)
Die Spielchen, die du spielst
Игры, в которые ты играешь
(Die du spielst)
(В которые ты играешь),
Sie machen mich fertig
Убивают меня.
Drum lieb doch, wen du willst,
Поэтому люби, кого хочешь,
Solange ich es bin [x3]
Пока я люблю, кого хочу. [x3]


Du musst dich entscheiden,
Ты должна решить,
Wo du deine Sehnsucht stillst
Где ты удовлетворишь своё желание.


Oh, lieb doch, wen du willst
О, люби, кого хочешь
(Wen du willst)
(Кого хочешь)
Die Spielchen, die du spielst
Игры, в которые ты играешь
(Die du spielst)
(В которые ты играешь),
Sie machen mich fertig
Убивают меня.
Drum lieb doch, wen du willst
Поэтому люби, кого хочешь,
Solange ich es bin
Пока я люблю, кого хочу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки