Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Geb' Mein Leben Für Dich исполнителя (группы) Fantasy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Geb' Mein Leben Für Dich (оригинал Fantasy)

Я отдам свою жизнь за тебя (перевод Сергей Есенин)

Zehntausend Träume in mir
Десять тысяч грёз во мне
Sind alle voll Sehnsucht nach dir
Полны страстного желания тебя.
Nichts ist mehr so, wie es war,
Всё изменилось,
Seit du gingst, seit du gingst
С тех пор как ты ушла, с тех пор как ты ушла.


Ich geb' mein Leben für dich,
Я отдам свою жизнь за тебя,
Um wieder bei dir zu sein,
Чтобы снова быть с тобой,
Denn du bist alles für mich
Ведь ты – весь мой мир.
Lass mich heut' nicht allein!
Не оставляй меня одного сегодня!
Komm und belüg' mich jetzt nicht
Приди и не лги мне теперь,
Und sag nicht wieder,
И не говори снова,
Du brauchst etwas Zeit
Что тебе нужно немного времени.
Ich weiß doch sowieso,
Я же всё равно знаю,
Dass deine Wunde nie heilt
Что твоя рана никогда не заживёт.


Was bleibt, sind die Bilder von dir
Всё, что осталось – твои фотографии.
Du hast sie vergessen bei mir
Ты забыла их у меня.
Ich schau sie stundenlang an,
Я смотрю на них часами,
Seit du gingst, seit du gingst
С тех пор как ты ушла, с тех пор как ты ушла.


[2x:]
[2x:]
Ich geb' mein Leben für dich,
Я отдам свою жизнь за тебя,
Um wieder bei dir zu sein,
Чтобы снова быть с тобой,
Denn du bist alles für mich
Ведь ты – весь мой мир.
Lass mich heut' nicht allein!
Не оставляй меня одного сегодня!
Komm und belüg' mich jetzt nicht
Приди и не лги мне теперь,
Und sag nicht wieder,
И не говори снова,
Du brauchst etwas Zeit
Что тебе нужно немного времени.
Ich weiß doch sowieso,
Я же всё равно знаю,
Dass deine Wunde nie heilt
Что твоя рана никогда не заживёт.


Ich weiß doch sowieso,
Я же всё равно знаю,
Dass deine Wunde nie heilt
Что твоя рана никогда не заживёт.
Х
Качество перевода подтверждено