Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Golden Elk исполнителя (группы) Amorphis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Golden Elk (оригинал Amorphis)

Золотой Лось (перевод akkolteus)

Do not doubt her wisdom, don't resist her call
Не подвергай сомнению её мудрость, не противься её зову,
Just follow in her footsteps for she will not wait
Лишь ступай по её следам, ибо она не станет ждать.
She bears her treasure
Она несет свои сокровища,
Carries it before her footsteps
Она несет их пред собой,
Be ever alert
Будь всегда начеку,
For she will not wait
Ибо она не станет ждать.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
The keeper of fleeting moment
Хранительница скоротечного мгновенья,
She's the Golden Elk
Она - Золотой Лось.
The mother of time and tide
Матерь времени и времён года
(The shaper of destinies)
(Вершительница судеб)


Do not hesitate then, don't resist her call
Не колеблись, не противься её зову,
Be ever alert for she will not wait
Будь всегда начеку, ибо она не станет ждать.
The Queen of Time gives you the direction
Царица Времени направляет тебя,
Predicts your path
Предваряет путь,
The one that you must follow
Которым ты должен следовать –
The Queen of Time
Царица Времени.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
The keeper of fleeting moment
Хранительница скоротечного мгновенья,
She's the Golden Elk
Она - Золотой Лось.
The mother of time and tide
Матерь времени и времён года,
The shaper of destinies
Вершительница судеб.


[Acoustic solo]
[Акустическое соло]


If you see her as a ghost in winter's blizzard
Если увидишь её дух в зимнюю метелицу,
Sense her in the shy sunset of spring
Почувствуй её в робком весеннем закате,
Hear her as a rustle in summer's night
Услышь её в шелесте летней ночи,
See through her autumn wood's disguise
Увидь её сквозь маскировку осеннего леса.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
The keeper of fleeting moment
Хранительница скоротечного мгновенья,
She's the Golden Elk
Она - Золотой Лось.
The mother of time and tide
Матерь времени и времён года,
The shaper of destinies
Вершительница судеб.


If you thought you heard her voice
Если ты будто услышал её голос,
If you think you saw her shape
Если ты будто увидел её образ –
The Queen of Time
Царицы Времени...
If the wind brought you her scent
Если ветер донёс до тебя её аромат,
If you tracked her on your trail
Если ты шёл за ней по тропе –
The Queen of Time
За Царицей Времени...
Х
Качество перевода подтверждено