Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seven Roads Come Together исполнителя (группы) Amorphis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seven Roads Come Together (оригинал Amorphis)

Там, где сходятся семь дорог (перевод akkolteus)

Stepping out in to the open
Ступая на поляну
From the dark paths of the forest
С тёмных лесных тропинок,
You will know why you have traveled
Ты поймёшь, в чём был смысл твоего странствия,
Squinting your eyes in the light
Щурясь от света.


When the sky arches above you
Когда небо выгибается над тобой дугой,
And the wood rustles and sighs
И лес шуршит и вздыхает,
You are born into another place
Ты рождаешься в ином месте,
Arrive in another time
Прибываешь в иное время.


Place your gifts on that stone
Возложи дары на валун
With a drop of your blood
Вместе с каплей своей крови
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.
Offer a gift of honey
Предложи в дар мёд,
Give the fruits of your ghost
Отдай плоды своего духа
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.


You will see the silent meadow
Ты узришь тихий луг
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог,
Shining calmly like a distant star
Мягкое сиянье, подобное свету далёкой звезды,
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.


You will see in the crossroads
Ты узришь перепутье,
A stone carried by ice
Камень, принесённый ледниками,
Rolled by waters of the past
Прикаченный водами прошлого,
Set in its place by time
Поставленный туда самим временем.


Place your gifts on that stone
Возложи дары на валун
With a drop of your blood
Вместе с каплей своей крови
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.
Offer a gift of honey
Предложи в дар мёд,
Give the fruits of your ghost
Отдай плоды своего духа
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.


[2x:]
[2x:]
When the shadows of the forest
Когда лесной сумрак
Have led you astray
Сбивает тебя с пути,
Remember that you've been in this place
Помни, что ты уже бывал в этом месте.


When the sky arches above you
Когда небо выгибается над тобой дугой,
And the woods rustle and sighs
И лес шуршит и вздыхает,
You are born into another place
Ты рождаешься в ином месте,
Arrive in another time
Прибываешь в иное время.


Place your gifts on that stone
Возложи дары на валун
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.
Offer a gift of honey
Предложи в дар мёд,
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог,
Come together
Семь дорог,
Where seven roads come together
Там, где сходятся семь дорог.
Х
Качество перевода подтверждено