Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Northwards исполнителя (группы) Amorphis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Northwards (оригинал Amorphis)

На север (перевод akkolteus)

Ice it shattered into shards
Лёд треснул,
Gave away under our feet
Не выдержав под тяжестью наших ног,
Many men did lose their lives
Погибло много людей,
Taken by Tuonela's river
Их забрала река Туонела.


In the blue frost of the night
В синеве ночной стужи,
In the icy waters of death
В ледовитых водах смерти
Stifled were both wail and whisper
Не раздался ни вопль, ни шёпот,
Frozen were the living hearts
Мороз сковал сердца живых.


The days they followed each other
Сменялись дни,
Nights defended our dreams
Ночь ограждала наши сны.
With the seasons grew our circle
Сменялись времена года, наш круг расширялся,
And we knew we'd found our place
И мы знали, что найдём своё пристанище.
We would start from the beginning
Мы собирались начать всё с начала,
Make it with our meager means
Добраться, несмотря на ограниченные возможности –
Crouching, cowering companions
Согнувшиеся, ёжащиеся попутчики,
Journeying ever northwards
Неуклонно шествующие на север.


Waking in the dead of night
Я проснулся глубокой ночью,
My eyes opened in the darkness
Мои глаза воззрели в темноту,
I saw the sign of the red hand
Я увидел знак красной длани,
Marking the mouth of a cave
Отмечающий вход в пещеру.
On the sordid, stony ground
На грязной каменистой земле,
On a field of frozen grass
На лугу из мёрзлой травы
I found my spirit kith and kindred
Я обрёл родственных по духу людей -
My sisters and my brothers
Своих братьев и сестёр.


Game is good and plentiful here
Дичь здесь хорошая, и водится в изобилии,
Happy is the life, the life of man
Человек здесь живёт счастливо.
It was not in vain we came
Мы явились сюда не зря,
Strayed from the silent waters
Отклонившись от тихих вод.


The days they followed each other
Сменялись дни,
Nights defended our dreams
Ночь ограждала наши сны.
With the seasons grew our circle
Сменялись времена года, наш круг расширялся,
And we knew we'd found our place
И мы знали, что найдём своё пристанище.
We would start from the beginning
Мы собирались начать всё с начала,
Make it with our meager means
Добраться, несмотря на ограниченные возможности –
Crouching, cowering companions
Согнувшиеся, ёжащиеся попутчики,
Journeying ever northwards
Неуклонно шествующие на север.
Х
Качество перевода подтверждено