Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Name Is Night исполнителя (группы) Amorphis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Name Is Night (оригинал Amorphis)

Имя мне Ночь (перевод akkolteus)

As the sun is turning crimson
Когда багровеет светило дня,
I'm closing my eyes
Я закрываю глаза,
I lay down my sword
Кладу на землю меч,
My spear, bow and arrow
Копьё, лук и стрелы.
I lay my head on red earth
Я ложусь на кумачовую землю,
On dark twigs of spruce
На тёмные еловые ветки,
On golden grass of meadow
На золотистую луговую траву,
On heather and rosemary
На кусты вереска и розмарина.


My name is night
Имя мне Ночь,
My sword has been bent and broken
Мой меч погнут и переломлен,
My story's burned to cinder
Моя история сожжена дотла,
And my life's been sung away
Моя жизнь отпета.
My name is night
Имя мне Ночь,
I will roam these mounds
Я буду скитаться средь этих курганов,
I will take care of my own
Я буду заботиться о себе сам.


For I'm sent on a journey
Ибо я послан в странствие
With my trestles to Tuonela
Со своими инструментами 1 в Туонелу,
Dressed in my best clothes
В своих лучших одеяниях,
Lifted on the pyre
Поднят над погребальным костром.
The sun beyond the sea
Солнце на краю моря
Sets in wings of fire
Заходит на огненных крыльях,
Stones on top of the hill
Камни сложены на вершине холма
A pile over high ashes
Грудой поверх золы.


My name is night
Имя мне Ночь,
My sword has been bent and broken
Мой меч погнут и переломлен,
My story is burned to cinder
Моя история сожжена дотла,
My life's been sung away
Моя жизнь отпета.
My name is night
Имя мне Ночь,
I will roam these mounds
Я буду скитаться средь этих курганов,
I will take care of my own
Я буду заботиться о себе сам.





1 – Tresles – "козлы" для распила брёвен, для благозвучия заменено на "инструменты".
Х
Качество перевода подтверждено