Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wiedersehen исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wiedersehen (оригинал Vanessa Mai)

Встреча (перевод Сергей Есенин)

'Ne Ewigkeit geht nie vorbei
Вечность никогда не проходит,
Die Zeit friert ein,
Время застывает на том моменте,
Wo du nicht bleibst
Когда ты не остаёшься.
Ich hab' gedacht, ich brauch' dich nicht
Я думала, что ты не нужен мне,
Jetzt hass' ich mich
Но теперь я ненавижу себя.


Und komm' nicht mehr klar hier ohne dich
И у меня ничего не ладится без тебя,
Es dreht sich der Wahnsinn um mich
Меня охватывает безумие.
Ich weiß, ich bin frei und alles ist neu
Я понимаю, что свободна и всё по-новому,
Doch es ist mir nichts wert,
Но это того не стоит,
Denn du bist nicht dabei
Ведь ты не со мной.


Wenn wir uns wiederseh'n,
Если мы снова встретимся,
Uns gegenüber steh'n
Будем стоять напротив друг друга,
Wenn wir uns wiederseh'n,
Если мы снова встретимся,
Lass' ich dich nie mehr geh'n
Я больше никогда не отпущу тебя.
Wenn wir uns wiederseh'n,
Если мы снова встретимся,
Die Hölle übersteh'n
Переживём этот ад,
Wenn wir uns wiederseh'n,
Если мы снова встретимся,
Lass' ich dich nie mehr geh'n
Я больше никогда не отпущу тебя.


Zu viel so gut, an Gold gewöhnt
Было чересчур хорошо, привыкла к золоту –
Verlorener Schatz, nach dem ich mich sehn'
Потерянное сокровище, по которому я тоскую.
Jetzt bist du weg, die Welt zerbricht
Ты ушёл, мир рушится,
Ich fass' es nicht
Я не понимаю этого.


Und komm' nicht mehr klar hier ohne dich
И у меня ничего не ладится без тебя,
Es dreht sich der Wahnsinn um mich
Меня охватывает безумие.
Ich weiß, ich bin frei und alles ist neu
Я понимаю, что свободна и всё по-новому,
Doch es ist mir nichts wert,
Но это того не стоит,
Denn du bist nicht dabei
Ведь ты не со мной.


Wenn wir uns wiederseh'n...
Если мы снова встретимся...


'Ne Ewigkeit geht nie vorbei,
Вечность никогда не проходит,
Geht nie vorbei, geht nie vorbei
Никогда не проходит, никогда не проходит.


Wenn wir uns wiederseh'n
Если мы снова встретимся,
Die Hölle übersteh'n
Переживём этот ад,
Wenn wir uns wiederseh'n
Если мы снова встретимся,
Lass' ich dich nie mehr geh'n
Я больше никогда не отпущу тебя.


Wenn wir uns wiederseh'n
Если мы снова встретимся,
Wenn wir uns wiederseh'n
Если мы снова встретимся,
Wenn wir uns wiederseh'n
Если мы снова встретимся,
Lass' ich dich nie mehr geh'n
Я больше никогда не отпущу тебя.
Х
Качество перевода подтверждено