Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Wieder исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Wieder (оригинал Vanessa Mai)

Никогда больше (перевод Сергей Есенин)

Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда


Du hast mich verzaubert, bin völlig benomm'
Ты обворожил меня, я ошеломлена,
Für mich ist die Welt nur noch mit dir vollkomm'
Для меня этот мир только с тобой совершенен.
Du raubst jede Stelle in meinem Kopf
Все мои мысли о тебе,
Mein Herz überdreht sich,
Моё сердце бьётся возбуждённо,
Hör wie es pocht
Послушай, как оно стучит.
Schau dir in die Augen und sehe mich selbst
Смотрю в твои глаза и вижу себя,
Mir geht es gut, solang du mich hältst
Мне хорошо, пока ты обнимаешь меня.
Solange du da bist, ist alles okay,
Пока ты рядом, всё в порядке,
Denn du bist das Einzige, was für mich zählt
Ведь только ты имеешь значение для меня.


Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,
Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда
Von dir los, von dir los
От тебя, от тебя.


Ich grins' wie 'n Teenie,
Я улыбаюсь, как влюблённая девочка,
Wenn du mir schreibst
Когда ты пишешь мне,
Wenn du mich fragst, was ich gerade so treib'
Когда ты спрашиваешь, чем я сейчас занимаюсь.
Ich bin so nervös, wenn ich neben dir sitz'
Я так нервничаю, когда сижу рядом с тобой,
Bekomm' weiche Knie,
У меня подкашиваются ноги,
Wenn du mich küsst
Когда ты целуешь меня.
Ich denk' nur an dich, bin total verwirrt
Я думаю только о тебе, я в смятении,
Denn das ist 'ne Liebe, die niemals stirbt
Ведь это любовь, которая никогда не умрёт.
Ich gebe dir Zeichen,
Я подаю тебе знаки,
Du weißt, was ich meine
Ты знаешь, что я имею в виду.
Ich leg' meine Hand jetzt nur noch in deine
Моя рука теперь только в твоей руке.


Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,
Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда
Von dir los, von dir los
От тебя, от тебя.


Ich denk' nur an dich, bin total verwirrt
Я думаю только о тебе, я в смятении,
Denn das ist 'ne Liebe, die niemals stirbt
Ведь это любовь, которая никогда не умрёт.
Ich gebe dir Zeichen,
Я подаю тебе знаки,
Du weißt, was ich meine
Ты знаешь, что я имею в виду.
Ich leg' meine Hand jetzt nur noch in deine
Моя рука теперь только в твоей руке.


Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,
Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder
Я никогда больше не уйду, никогда, никогда
Von dir los, von dir los
От тебя, от тебя.
Х
Качество перевода подтверждено