Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fort Von Hier исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fort Von Hier (оригинал Vanessa Mai)

Прочь отсюда* (перевод Сергей Есенин)

Fort von hier
Прочь отсюда
Könnte ich doch fliegen, ganz weit
Я могла бы улететь, далеко-далеко.
Fort von hier
Прочь отсюда –
Ich will zu dem Ort da draußen,
Я хочу туда,
Wo der Traum meiner Kindheit wohnt
Где мечта моего детства живёт.
Könnt' ich nur dorthin,
Если бы я могла улететь туда,
Das wär' so schön,
Было бы прекрасно,
Per Rakate auf den Mond
На ракете на луну.


Ich flieg bis ins All hinauf, um sie zu finden
Я полечу ввысь, в космос, чтобы найти её.
Dann sieht Ba Ba,
Тогда папа увидит,
Wahre Liebe hält in alle Ewigkeit
Что настоящая любовь вечна.
Wenn ich's nur beweisen könnte,
Если бы я только могла доказать это,
Wär' mir kein Weg zu weit
Я бы преодолела любой путь.
Er soll sehen
Он должен увидеть.


Papierlaternen fliegen
Бумажные фонарики летят
Nur durch Licht
Только благодаря свету.
Warum soll ich das nicht?
Почему бы мне это не сделать?
Weg durch Zeit entspricht Geschwindigkeit,
Что путь, делённый на время, равен скорости,
Ich weiß Bescheid
Я знаю.
Jedes Teil bringt meinen Traum
Каждая деталь перенесёт мою мечту
Ein Stückchen in die Wirklichkeit
Постепенно в реальность.
Es wird Zeit
Время пришло.


Ich weiß genau, es heißt: jetzt oder nie!
Я точно знаю: сейчас или никогда!
Starte den Countdown und los, Energie!
Начинаю обратный отсчёт – и старт!
Ich glaub, das klappt jetzt,
Я верю, что всё получится сейчас,
Drum wart nur und sieh,
Поэтому подожди и смотри,
Mein liebster Bungee
Мой дорогой Банджи.


Fort von hier
Прочь отсюда –
Chang'e, bald werd' ich dich sehen!
Чанъэ, скоро я увижу тебя!
Fort von hier
Прочь отсюда –
Ba Ba, dann wirst du's auch sehen!
Папа, ты тоже увидишь это!
Ich steig auf, zu den Sternen drauf
Я поднимаюсь к звёздам.
Ich weiß, dass sich diese Reise lohnt
Я знаю, что это путешествие стоит того.
Ich bin bald schon auf dem Mond
Скоро я окажусь на луне.





* – саундтрек к анимационному фильму "Путешествие на Луну" (нем. "Die bunte Seite des Monds", англ. "Over the Moon")
Х
Качество перевода подтверждено