Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hör Auf Mein Herz исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hör Auf Mein Herz (оригинал Vanessa Mai)

Я прислушиваюсь к своему сердцу (перевод Сергей Есенин)

Schau mich nicht so an
Не смотри на меня так!
Du weißt ich kann nicht widerstehen
Ты знаешь, я не могу устоять,
Ich spür von Anfang an dieses Verlangen
Ощущаю снова это желание.
Heut kann es gehen
Сегодня может сбыться
Der Traum vom Glück
Мечта о счастье –
Er ist zum Greifen nah
До неё рукой подать.
Ich werd verrückt
С ума сойти!
Der Kink ist wieder da
Голова снова идёт кругом.


Ich hör auf mein Herz
Я прислушиваюсь к своему сердцу
Jetzt heut und hier
Здесь и сейчас.
Hast du Lust auf mehr?
Ты хочешь чего-то большего?
Vielleicht mit mir?
Может быть, со мной?
Du lässt mich leben
Ты даёшь мне жить,
Wir schweben total,
Мы парим –
Nicht normal
Необычное чувство.


Ich hör auf mein Herz
Я прислушиваюсь к своему сердцу
Jetzt heut und hier
Здесь и сейчас.
Ich hab Lust auf mehr
Я хочу чего-то большего;
Vielleicht mit dir
Может быть, с тобой.
Ich spür die Liebe
Я ощущаю любовь,
Ich fliege so hoch
Лечу так высоко –
Schwerelos
Невесома.


Du lässt mich so hoch fliegen
Ты позволяешь мне так высоко летать,
Lässt meine Träume leben
Жить моим мечтами,
Hast mich heut Nacht willenlos gemacht
Сделал меня безвольной этой ночью.


Geh ein Schritt zu weit
Зайди слишком далеко!
Ich bin bereit mich zu verlieben
Я готова влюбиться.
Ja alles geht nichts muss
Всё в порядке, ничего не нужно,
Vielleicht ein Kuss
Может быть, лишь поцелуй,
Ein bisschen schweben
Чтоб немножко воспарить,
Denn tief in mir
Ведь в глубине души
Spür ich dieses Verlangen
Я ощущаю это желание.
Der Duft von dir
Твой аромат
Er zieht mich magisch an
Притягивает меня, как магнит.


Ich hör auf mein Herz...
Я прислушиваюсь к своему сердцу...
Х
Качество перевода подтверждено