Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oben исполнителя (группы) Vanessa Mai

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oben (оригинал Vanessa Mai)

Наверху (перевод Сергей Есенин)

Viel zu lange ist es her,
Слишком много времени прошло с тех пор,
Dass wir geredet hab'n
Как мы разговаривали.
Da ist so viel Neues, was ich dir erzähl'n kann
Я могу рассказать тебе так много нового.
Ist es nicht verrückt,
Разве это не безумие,
Wie sehr das ei'm fehl'n kann,
Насколько сильно может не хватать этого,
Das fehlen kann?
Может не хватать этого?
Deine Bilder können mich nicht
Твои фотографии не могут
In die Arme nehm'n
Заключить меня в объятия,
Und Erinnerung'n wird schon bald
А воспоминаниям скоро будет
Die Farbe fehl'n
Не хватать красок.
Ich such' den höchsten Punkt der Stadt
Я ищу самую высокую точку города.


Und frag' mich, ob du mich grad siehst
И мне интересно, видишь ли ты меня сейчас
Und hörst du auch grad dieses Lied?
И слышишь ли тоже эту песню?
Ey, keine Ahnung,
Эй, понятия не имею,
Vielleicht geht es irgendwie!
Возможно, это происходит почему-то!
Und frag' mich, ob du mich grad siehst
И мне интересно, видишь ли ты меня сейчас
Und hörst du auch die Melodie?
И слышишь ли тоже эту мелодию?
Ich könnte schwör'n,
Я могла бы поклясться,
Dass sie noch für uns beide spielt
Что она ещё играет для нас обоих.


Ich schau' nach oben,
Я смотрю вверх,
Schon wieder nach oben
Снова вверх.
Ich würd' dir so gern diese Frage stell'n:
Я бы так хотела задать тебе этот вопрос:
Bist du da oben?
Ты там, наверху?
Sag mir, bist du da oben?
Скажи мне, ты там, наверху?
Doch wenn die Antwort nein ist,
Но если ответ будет отрицательным,
Will ich sie nicht kenn'n
Я не хочу знать его.


Ich bild' mir ein,
Мне кажется,
Ich könnt' die Sterne heute tanzen seh'n
Я могла бы увидеть, как звёзды танцуют.
Mann, ich würd' die Zeit so gern nochmal
Эй, я бы хотела ещё раз
Auf Anfang dreh'n,
Начать всё сначала,
Um nochmal deine Hand zu nehm'n
Чтобы ещё раз взять тебя за руку.
Les' deine Briefe,
Читаю твои письма,
Aber höre deine Stimme nicht
Но не слышу твоего голоса.
Ich werd' verrückt,
Я сойду с ума,
Wenn ich noch länger hier im Zimmer sitz'
Если останусь сидеть в этой комнате.
Ich such' den höchsten Punkt der Stadt
Я ищу самую высокую точку в городе.


Und frag' mich, ob du mich grad siehst
И мне интересно, видишь ли ты меня сейчас
Und hörst du auch grad dieses Lied?
И слышишь ли тоже эту песню?
Ey, keine Ahnung,
Эй, понятия не имею,
Vielleicht geht es irgendwie!
Возможно, это происходит почему-то!
Und frag' mich, ob du mich grad siehst
И мне интересно, видишь ли ты меня сейчас
Und hörst du auch die Melodie?
И слышишь ли тоже эту мелодию?
Ich könnte schwör'n,
Я могла бы поклясться,
Dass sie noch für uns beide spielt
Что она ещё играет для нас обоих.


Ich schau' nach oben, [x2]
Я смотрю вверх, [x2]
Schon wieder nach oben
Снова вверх.
Ich würd' dir so gern diese Frage stell'n:
Я бы так хотела задать тебе этот вопрос:
Bist du da oben?
Ты там, наверху?
Sag mir, bist du da oben?
Скажи мне, ты там, наверху?
Doch wenn die Antwort nein ist,
Но если ответ будет отрицательным,
Will ich sie nicht kenn'n
Я не хочу знать его.


Bist du da oben?
Ты там, наверху?
Doch wenn die Antwort nein ist,
Но если ответ будет отрицательным,
Will ich sie nicht kenn'n
Я не хочу знать его.
Х
Качество перевода подтверждено