Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Game исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Game (оригинал Eminem feat. Kendrick Lamar)

Любовные игры (перевод VeeWai)

[Verse 1: Eminem]
[Куплет 1: Eminem]
Something's burnin', I can't figure out what.
Что-то распалилось, но я не пойму что.
(Out what) It's either lust, or a cloud of dust, judgment is clouded, must
Это либо похоть, либо облако пыли, не могу вынести суждение — слишком туманно,
Just be the powder from the power of
Видимо это порошок из силы
(Love) but I'm in somethin', I don't know how ta get outta.
Любви, я как-то увяз в ней и не знаю, как выбраться.
Left my girl in the house alone, is that my ‘soon to be spouse's' moan, and the further I walk the louder,
Я оставил свою девушку одну дома, это что, стоны моей супруги? Чем дальше я отхожу, тем они громче;
Pause for a minute to make certain that's what I heard, ‘cause after all this is her place,
Остановился на минутку, чтобы убедиться, что же я слышал, всё-таки это её дом,
So I give her the benefit of the doubt, I
Я думаю, не пойман — не вор,
think I might be about ta busta, bust her, the thought's scary yo, though and it hurts — brace.
А может вломиться и порешить её, йоу, что за жуткие мысли, это больно. Скобка закрывается.
Hope it ain't, “Here we go, yo!” ‘cause my head already goes to worst case scenario, though, in the first place.
Надеюсь, я услышал не: "Давай же!" — потому что у меня голове сразу прокручивается худший сценарий.
But you confirmed my low end theory, though, should of known when I made it all the way to third base.
И ты подтвердила мою теорию низких ожиданий, надо было подумать об этом прежде, чем мацать тебя.
And that was only the first date, could of made it to home plate,
Это было первое свидание, а я мог уже и до дырки добраться,
But you slid straight for the dome and dove face,
Но ты сразу опустилась, взяла в рот с невинным лицом и
First, “No (slurp) you don't (slurp) under (slurp) stand (slurp) I (slurp) don't (hic) do (slurp) this for anyone ever” — yeah, that ain't what they all say.
Начала: "Нет (хлюп), ты не (хлюп) пони (хлюп) маешь (хлюп), я (хлюп) этим (ик) ещё ни с кем не занималась!" Разве не все так говорят?
I'll say, you can suck a softball through a straw, used to be my fiancé, till you sucked on Wayne, André and Kanye, Lebron, Akon, Jay, Lil' Jon, Raekwon, Mase, Polow da Don, Dre,
Знаешь, да ты можешь софтбольный мяч через соломинку всосать. Ты была моей невестой, пока не отсосала у Уэйна, Андрэ, Канье, Лаброна, Эйкона, Джея, Лил Джона, Рэквона, Мэйза, Поллоу да Дона, Дрэ,
Dante Ross, James Conway, Kwamé.
Данте Росса, Джеймса Конуэя и Кваме. 1
Guess I'm gettin' my g-god dang Jigga on, eh?
Кажется я становлюсь, как Джига, а?
'Cause your name I'm beyond sayin',
Особенно, когда я и ты бьёмся, 2
But fuck it, I'm movin' on, you women are all cray.
А в ж**у, я ухожу, все вы, женщины, чеканутые.
But I'll probably always keep on playin'
Но, скорее всего, я и дальше буду играть
the game of love, love, love, love, la-la-la-la-la love.
В любовную игру, любовь, любовь, любовь, ла-ла-ла-ла, любовь.


[Chorus:]
[Припев:]
She doesn't love me, no, she don't love me no more,
Она не любит меня, нет, больше не любит,
She hates my company, guess, she don't love me no more,
Она не выносит моего общества, думаю, она больше меня не любит,
I tried to get her up out of my head, left my bags at the door,
Я пытался отгонять мысли о тебе, я оставил сумки у дверей,
She screamed she loved me, like she never did before.
Она ещё никогда так не кричала, что любит меня.
And I told her: go where you wanna go, go do what ‘cha wanna, I don't care.
Я ответил ей: "Иди, куда хочешь, делай, что хочешь, мне плевать".
And I told her: go where you wanna go, go do what ‘cha wanna, I don't care.
Я ответил ей: "Иди, куда хочешь, делай, что хочешь, мне плевать".
I told that bitch.
Так и сказал этой с**е.


[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Куплет 2: Kendrick Lamar]
I'm a sucker for love you, a sucker for dick
Я новичок в любви, просто сосунок, а ты сосёшь х**,
Suckin' dick in your mama tub, then your granny walked in,
Сосёшь х** в ванной твоей мамы, а потом туда зашла твоя бабуля,
Told the stupid n**ga to duck unda' the water he drowned, like an abortion, they booked you for manslaughter,
Ты велела тупому черномазому нырнуть под воду — и он утонул, как при аборте, тебя обвинили в убийстве,
You beat the case and I called ya'.
Но ты вышла сухой из воды, я позвонил тебе:
'Sherane is not available now leave a message at the tone.
"Шерейн сейчас недоступна, оставьте сообщение после сигнала.
And, Kendrick, don't forget to buy two pair of those
И, Кендрик, не забудь купить ту пару
Expensive heels, ya little fuckin' ferris wheel,
Дорогущих туфель, ты, гр**аный мелкий волчок,
Fuckin' spinnin' on me, fuck ya think we're gonna get married still?
Чё ты крутишься вокруг меня, х**и ты до сих пор думаешь, что мы поженимся?
Fucking Mary had a little lamb, this ain't no fairy tale,
У е**ной Мэри был барашек, но это ни фига не сказка,
Fairy god mama better tell you how I fuckin' feel,
Крёстная фея расскажет тебе, как, бл**ь, я себя чувствую,
Like you should fuckin' beat it or fuckin' eat it while I'm on my period,
Типа, надо вдуть или отлизать, когда у меня месячные,
Now have a blessed day...' Bitch, you serious?
А теперь счастливого тебе дня..." С**а, ты чё, серьёзно?
I'm in the mirror with this look on my face, curious
Я смотрю в зеркало с удивлённой физиономией:
Why you ain't fuckin' with me, you cut me deep as a cesarean.
Почему ты не тр**аешься со мной, ты делаешь мне кесарево сечение без ножа.
You know, I want you bad as a Benjamin, I'm delirious,
Знаешь, я хочу тебя не меньше денег, я брежу,
I want you bad as the head shattered on George Zimmerman
Я хочу тебя так же сильно, как разбить башку Джорджу Циммерману 3
After the Dillinger hit him diligently and killin' ‘im,
После того, как Диллинджер усердно изобьёт и грохнет его, 4
His mouth piece for a Cadillac emblem.
На его рот останется только прикрепить эмблему "кадиллака".
That's analogy and metaphor for you,
Вот вам аналогия и метафора,
I should win a medal for all the ways I adore you.
За мою любовь к тебе мне надо дать медаль.
This is me talkin' cordial, yeah, I got some home trainin',
Такие вот тёплые слова, я, кстати, разогрелся дома,
That ain't what you like, ain't it? what about if I was as famous
Но это не то, что тебе по душе, так ведь? А что если я был бы таким же известным,
As Marshall, would you give fellatio in the carpool?
Как Маршалл? Ты бы сделала мне феллацию в машине?
Cops pull us over, they just wanna know if you gargle,
Копы вытащили нас оттуда, напевая "Надеюсь, она хороша,
Singin', “I hope she's good enough
Раз ты гоняешься за ней",
Meanwhile ya chasing her”.
Чтобы узнать прополоскала ли ты рот.
Chlamydia couldn't even get rid of her, pity the fool and pity the fool in me, I'ma live with the
Даже хламидии не избавят меня от неё, пожалейте дурака, пожалейте меня, дурака, я буду продолжать жить с
Game of love, love, love, love, la-la-la-la-la love.
Любовной игрой, любовь, любовь, любовь, ла-ла-ла-ла, любовь.


[Chorus]
[Припев]


[Verse 3: Eminem]
[Куплет 3: Eminem]
So needless to say, I'm feelin' betrayed, snatch my house key off her key chain,
Можно и не упоминать о том, что я чувствую себя преданным, я снимаю ключ от моего дома с её брелока,
She jumps off ‘Wee-Bey' from the Wire's dick, now she's chasin' me with a cheese grater.
Она спрыгнула с члена Уи-Би из "The Wire" и теперь гоняется со мной с тёркой для сыра.
Here goes that broken record cliché, it's all my fault, anyway she's turnin' the tables, I'm a beat-break,
Пошло клише про испорченную пластинку, это моя вина, но роли поменялись благодаря ей, я же меняю ритм,
She treats my face like Serato, she cuts and scratches like a deejay, each day is an Instant Replay.
Моё лицо для неё, как пластинка для ди-джея — она царапает его, каждый день на повторе одно и то же.
They say what we display, is symptomatic of attack behave
Нам говорят, что наш случай демонстрирует симптомы агрессивного поведен- (sic!)
Ior, back together, but forgot today was her B-Day,
Ия, снова с ней, но я забыл о её дне рождения,
She cut me off on the freeway.
Так что она резко свернула с дороги.
Simple misunderstandin' but just as I went to slam on the brakes, that's when I realized that she may be crazy as me. Wait!
Это просто недопонимание, но как только я дал по тормозам, я начал понимать, что она может быть такой же сумасшедшей. Погодите!
Bitch cut my fuckin' brake line, stepped on them fuckers eight times, still goin' 73, thank
Эта с**а перерезала тормозную магистраль, я восемь раз жал на педаль, но мы всё равно гоним на ста пятнадцати; слава
God there's an exit comin' up, what the mother F-U-C-K's
Богу, что скоро съезд, что за ха-йэ-эр-эн-йа
Wrong with her, hit the off-ramp, ‘til I coasted to a god damn halt, hit a fucking tree, now here she comes at full speed she's racing at me, OK, you wanna fuck with me ‘eh?
С ней творится? Мы пошли под уклон и гнали, пока не остановились, врезавшись в гр**аное дерево, вот теперь она врубила полную скорость, она гонит на меня, ладно, что, теперь хочешь до**аться до меня?
Snatch that bitch out her car through the window, she's screamin', I body slam her on the cement until the concrete gave
Я вытаскиваю эту с**у из машины через окно, она орёт, я швыряю её на асфальт до тех пор, пока он не трескается
And created a sink hole, buried the stink hoe in it, then paid to have the street repaved.
И не появляется дыра, в которой я хороню эту шл**у, а потом плачу? за ремонт тротуара.
Woke up in a dream state,
Я просыпаюсь во сне
In a cold sweat like I got hit with a freeze ray, durin' a heat wave.
В холодном поту, будто во время жары в меня попали замораживающим лучом.
Guess, I eventually caved though, cause she's layin' next to me in bed
Я вроде бы наконец-то успокоился, ведь она лежит в постели рядом со мной
Directly aimin' a gat at my head.
И целится пушкой мне прямо в голову.
Woke up again and jumped up like fuck it, I've had it I'm checkin' into rehab!
Проснулся опять, и такой: "Да ну на х**! С меня хватит! Ложусь на реабилитацию".
I confess, I'm a static addict I guess,
Должен я признаться, я крепко подсел на скандалы,
That's why I'm so clingy; every girl I've ever had either says,
Вот поэтому я цепляюсь ко всем, все мои девушки либо говорят, что
I got too much baggage or I'm too fuckin' dramatic, man, what the fuck is the matter? I'm just
Я слишком много на себе беру, или что я, ё**а, слишком драматизирую. Чел, что за хе**я? Я просто
A fuckin' romantic, I fuckin' love you, you fuckin' bitch! Combative, possessive, in fact last time I was mad at an ex
Романтик, х**и. Я, бл**ь, люблю тебя, е**ная с**а! Я драчливый собственник, на деле, когда я в последний раз злился на бывшую,
I actually set off a chain reaction of tragic events:
Я запустил настоящую цепь трагических событий.
I said “hit the road”, then after she left I sent that bitch a text
Я сказал ей: "Нашатывай!" — а когда она ушла, послал этой с**е СМС:
Tat said “be careful driving don't read this and have an accident!”, she glanced to look at it and wrecked
"Веди аккуратнее и не читай это за рулём, чтобы не попасть в аварию". Она оглянулась посмотреть и врезалась,
Too bad, thought we had a connect — no sense dwelling makes
А я думал, что между нами была связь, обдумывание чувств
Never been a more compelling case, than the model covered in L'oreal and Mace
Ещё никогда не выглядело навязчивее модели L'oreal,
Who fell from grace eleven stories, for story telling, while the whore was yelling rape
Которая рухнула со своих высот из-за того, что плела небылицы, пока шл**а кричала "Насилуют!"
Till her vocal chords were swelling and her voice was more horser than Tori Spellings' face.
Так, что отекали голосовые связки, а голос начинал походить на лошадиный, как и лицо Тори Спеллинг. 5
Still they swarm the gates
Но они до сих пор толпятся у ворот
Of my fancy estates to greet Norman Bates with a warm embrace.
Моих домов, чтобы поприветствовать Нормана Бейтса дружескими объятиями. 6
‘Less your Andrea Yates, don't ask me for a date, though. You're late, well, the sentiment's great,
И не проси меня о свидании, если только ты не Андреа Йетс, 7 ты опоздала, но мои тебе лучшие пожелания.
But, wait! Think, there's been a mistake:
Стойте! Кажется, здесь ошибка:
You wanted an intimate date, I wanna intimidate.
Ты хочешь интимного свидания, а я хочу напугать тебя до у**ачки.
I have infinite hate in my blood
В моей крови — неиссякаемая ненависть,
It's mainly cause of the game of...
В основном, из-за...
(Phone ring) Wait, “dinner at eight?”
(Телефонный звонок) Погодите. "Ужин в восемь?"
I have infinite hate in my blood
В моей крови — неиссякаемая ненависть,
and it's mainly cause of the game of love.
В основном, из-за любовных игр.





1 — Lil Wayne, André 3000, Kanye West, Akon, Jay Z, Lil Jon, Raekwon, MaSe — популярные рэперы. Polow Da Don и Dr. Dre — музыкальные продюсеры. Леброн Джеймс — баскетболист. Данте Росс — влиятельный хип-хоп–импресарио. Джеймс Конуэй — телережиссёр и продюсер. Кваме Килпатрик — бывший мэр Детройта.

2 — Jigga — прозвище рэпера Jay Z, кроме того, в строчке обыгрывается имя его супруги — r'n'b– исполнительницы Beyoncé.

3 — Джордж Майкл Циммерман — американский патрульный-волонтёр, 26 февраля 2012 года застреливший семнадцатилетнего афроамериканца Трейвона Мартина.

4 — Джон Герберт Диллинджер — американский преступник середины 1930-х годов, грабитель банков, враг общества номер один по классификации ФБР.

5 — Виктория Дэйви Спеллинг — американская актриса и писательница.

6 — Норман Бейтс — вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока "Психо" и его сиквелов.

7 — Андреа Йетс — жительница Хьюстона, Техас, утопившая пятерых своих малолетних детей 20 июня 2001 года в ванной в своём доме.
Х
Качество перевода подтверждено