You sound like a bitch, bitch
"Ты звучишь, как с*ка, с*ка",
1
Shut the fuck up!
Завали е*ало!
When your fans become your haters
"Когда твои же фанаты становятся хейтерами",
2
Fuckin' beard's weird
"Чертова борода чудна",
You yellin' at the mic, fuckin' weird beard
"Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода",
3
We doin' this once
Мы покончим с этим,
You yellin' at the mic, your beard's weird
"Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода",
Why you yell at the mic? (Illa)
"Почему ты орешь у микрофона?" (Илла).
4
Rihanna just hit me on a text
Рианна только что мне написала,
Last night I left hickeys on her neck
Прошлой ночью я оставил засосы на ее шее.
5
Wait, you just dissed me? I'm perplexed
Постой, ты меня только что задиссил? Я сбит с толку —
Insult me in a line, compliment me on the next
В одно строке ты меня оскорбляешь, в другой — хвалишь.
Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack
Мне очень жаль, ты так хочешь, чтобы меня схватило сердце,
Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack
Смотря "8 Милю" на своем "НордикТрэк",
6
Realized I forgot to call you back
Понял, что забыл тебе перезвонить,
Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap
Вот тот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке "Стартер".
Listen, man, Dad isn't mad
Послушай, чел, папаша не злится,
But how you gonna name yourself after a damn gun
Но как ты можешь называть себя в честь чертового ствола
And have a man-bun?
И носить гульку на голове?
8
The giant's woke, eyes open, undeniable
Гигант проснулся, глаза открыты, без сомнений,
Supplyin' smoke, got the fire stoked
Дам прикурить, огонь разгорается.
Say you got me in a scope, but you grazed me
Говоришь я у тебя под прицелом, но ты едва меня задел,
I say one call to Interscope and you're Swayze
Я говорю, один звонок в "Интерскоуп" и ты — Суэйзи.
9
Your reply got the crowd yelling, "Woo!"
Твой ответ заставил толпу кричать: "Вууу!",
So before you die let's see who can out-petty who
Так что прежде чем ты умрешь, давай посмотрим, кто круче сгущает краски,
With your corny lines ("Slim, you're old")—ow, Kelly, ooh
Со своими банальными строками: "Слим, ты стар" — ау, Келли, у,
But I'm 45 and I'm still outselling you
Но мне 45, а я с до сих пор продаю больше, чем ты,
By 29, I had three albums that had blew
К 29 я выпустил три альбома, которые выстрелили.
10
Now let's talk about somethin' I don't really do
Теперь давай поговорим о том, что я реально не делаю —
Go in someone's daughter's mouth stealin' food
Не лезу в карман чьей-то дочери ради наживы.
11
But you're a fuckin' mole hill
Но ты чертова муха,
Now I'ma make a mountain out of you, woo!
Сейчас я сделаю из тебя слона, вуу!
12
Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow
Шл*ха, остынь, ведешь себя так, словно прошил меня стволом до мозга костей,
Gunner? Bitch, you ain't a bow and arrow
Наводчик?
13 С*ка, тебе не знакомы даже лук и стрелы,
Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt)
Говоришь, придешь свести со мной счеты не по телефону, польешь свинцом (бррр),
14
Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up)
Ты спокойно стоишь, только когда притворяешься мертвецом (постой),
Are you eating cereal or oatmeal?
Ты ешь овсяные хлопья или кашку?
What the fuck's in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios?
Че за х*йня в чашке, молоко? Уитиз или Чириоуз?
15
'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material
Ведь я нас*у в них, Келли, мне нужны материалы для чтения,
"Yo, Slim, your last four albums sucked
"Эй, Слим, твои последние четыре альбома отстой,
Go back to Recovery," oh shoot, that was three albums ago
Возвращайся к "Восстановлению", вот те на, это было три альбома назад.
17
What do you know? Oops
Что ты знаешь? Вот блин,
Know your facts before you come at me, lil' goof
Знай всю суть, прежде чем нападать на меня, дурачок.
Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in '02
Роскошь, оу, а ты нищета, с*ка? Да-а, у меня было достаточно денег в 2002-м,
To burn it in front of you, ho
Чтобы их сжечь перед тобой, падла.
Younger me? No, you're the wack me, it's funny but so true
Младше меня? Не, ты хуже меня, забавно, но это правда,
18
I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you
Я лучше буду восьмидесятилетним собой, чем двадцатилетним тобой.
'Til I'm hitting old age
Пока я старею,
Still can fill a whole page with a 10-year-old's rage
Все еще могу заполнить страницы со злобой десятилетки.
Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play
У меня фанатов больше, чем у тебя в твоем же городе, пацанчик, гуляй,
Feel like I'm babysitting Lil Tay
Такое чувство, что я нянчусь с Лил Тэй.
19
Got the Diddy okay so you spent your whole day
Дидди одобрил, и ты провел весь день,
Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave
Снимая на видео то, как копаешь себе могилу,
20
Got you at your own wake, I'm the billy goat
Докопаюсь к тебе на твоих же поминках, я еще тот козел.
You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay
Ты никогда не будешь в списке наряду с Бигги,
21 Джеем,
22
Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow
Ты реально соснешь, как Тейлор Свифт и та шл*ха Игги.
23
Kelly, they'll be putting your name
Келли, твое имя окажется
Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker!
Рядом с Джа, рядом с Бензино — сдохни, ублюдок!
Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain
Как и последний ублюдок, впустую упомянувший Хейли.
24
Alien brain, you Satanist (yeah)
Инопланетный мозг, ты — сатанист (е-е),
My biggest flops are your greatest hits
Мои величайшие провалы — твои лучшие хиты,
The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks
Игра снова моя, ничего не изменилось, кроме цвета волос,
So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss
Так что прежде чем замочу с*ку, я, муаа, поцелую Джейд.
25
Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?)
В День Труда я вынужден проснуться под этот дисс (какого хрена?),
26
Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait
Меня корил за богатство какой-то м*дак, использующий мое имя для кликбейта.
27
In a state of bliss 'cause I said his goddamn name
Вне себя от счастья, ведь я упомянул его проклятое имя.
Now I gotta cock back, aim
Теперь я должен пускать в ход ствол, целиться,
Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop)
Е-е, с*ка, открой шампанское ряди такого! (бах),
It's your moment
Твой звездный час настал,
This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it
Вот он, выше тебе не подняться, так что наслаждайся,
Had to give you a career to destroy it
Пришлось тебе сделать карьеру, чтобы уничтожить ее.
Lethal injection
Смертельная инъекция,
Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort
Иди спать глубоко под землей, за старания я ставлю тебе "хорошо",
But if I was three-foot-eleven
Но если бы я был метр с кепкой,
You'd look up to me, and for the record
Ты равнялся бы на меня,
28 и, кстати,
You would suck a dick to fuckin' be me for a second
Ты бы сосал член, чтобы е*ть на секунду быть мной,
Lick a ballsack to get on my channel
Лизал бы мошонку, чтобы попасть на мой канал,
Give your life to be as solidified
Отдал бы свою жизнь, чтобы врезаться в память.
This mothafuckin' jit is like Rambo when he's out of bullets
Этот е*чий шкет словно Рэмбо, у которого кончились пули,
29
So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo?
Так что хорошего в чертовом автомате, когда в нем кончились боеприпасы?
Had enough of this tatted-up mumble rapper
Меня достал этот мямлящий рэпер в татутах,
How the fuck can him and I battle?
Б*я как вообще я и он можем бэтлить?
He'll have to fuck Kim in my flannel
Он будет трахать Ким в моей рубашке,
I'll give him my sandals
Я дам ему свои тапки,
'Cause he knows, long as I'm Shady he's gon' have to live in my shadow
Ведь он знает, пока я буду Шейди, ему придется жить в моей тени.
30
Exhausting, letting off on my offspring
Утомительно избавляться от своего же потомства,
Lick a gun barrel, bitch, get off me!
Лизни ствол, с*ка, отвали от меня!
You dance around it like a sombrero, we can all see
Мы все видим, как ты вытанцовываешь вокруг сомбреро,
31
You're fuckin' salty
П*здец ты дерзкий,
'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey
Ведь Молодой Джеральд засаживает Холзи по самые яйца.
32
Your red sweater, your black leather
У тебя красный свитер, у тебя черная косуха,
You dress better, I rap better
Ты одеваешься лучше, я читаю рэп лучше,
That a death threat or a love letter?
То угроза смерти или любовное письмо?
Little white toothpick
Ты, белая зубочисточка,
Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick
Думаешь все из-за того фото, ты мне просто не нравишься, придурок,
33
Thanks for dissing me
Спасибо, что задиссил меня,
Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike"
Теперь у меня есть отмазка почему я стал у микрофона и записал "Не похожи".
34
But really, I don't care who's in the right
На самом деле, мне все равно, кто прав,
But you're losin' the fight you picked
Но ты проигрываешь драку, которую затеял.
Who else want it? Kells—attempt fails! Budden—L's!
Кто еще хочет? Келлс — безуспешно! Бадден — провтыкался!
35
Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle
Чертовые гвозди в эти гробы, которые мягче, чем "Коттонелл".
36
Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still
Контрольный выстрел, я не промахнусь, я до сих пор с Доком,
37
But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills
А босс этого идиота глотает таблетки и говорит ему, что у него есть талант,
But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits
Но, Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признает,
That he put the hit out that got Pac killed, ah!
I'm sick of you bein' wack
Меня тошнит от того, что ты ужасен
39
And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune
И до сих пор используешь е*учий Авто-Тюн,
So let's talk about it (let's talk about it)
Так давай об этом побазарим (давай об этом побазарим).
I'm sick of your mumble rap mouth
Меня тошнит от твоего рта, который мямлит рэп,
Need to get the cock up out it
Тебе нужно вытащить из него член,
Before we can even talk about it (talk about it)
Прежде чем мы вообще сможем побазарить (побазарить).
I'm sick of your blonde hair and earrings
Меня тошнит от твоих светлых волос и сережек,
Just 'cause you look in the mirror and think
Потому что ты смотришь в зеркало и думаешь,
That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Что ты — Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс),
Don't mean you are, and you're not about it
Но это ничего не значит, ты и близко не такой,
So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it
Так что просто оставь мой член у себя во рту и не базарь о моей дочери.
You fuckin'... oh
Ты чертов... оу.
And I'm just playin', Diddy
Да я просто шучу, Дидди,
You know I love you
Ты же знаешь, я тебя люблю.
40
1 — Эминем кривляет рэпера Машин Ган Келли (Machine Gun Kelly), который произнес такую же строку в своем диссе «Rap Devil» (Рэп-Дьявол). Так как данная песня — ответ на дисс «Rap Devil», то здесь очень много отсылок на песню Келли.
2 — Эминем опять пародирует Келли. Отличие в том, что Келли в своем диссе говорил, что его кумиры стали противниками.
3 — Келли в своем диссе говорил, что Эминем постоянно орет, закрывшись в студии звукозаписи. Также отрицательно высказался о его бороде.
4 — Тег продюсера IllaDaProducer (ИллаДаПродюса).
5 — Машин Ган Келли в своем диссе «Rap Devil», говорил, что Эминем из тех, кто побоится попросить у Рианны номер телефона.
6 — «НордикТрэк» (NordicTrack) — товарный знак спортивных тренажеров (беговые дорожки, велотренажеры и др.), а также спортивной одежды производства одноименной компании. «8 миля» (8 Mile) — американский фильм-драма 2002 года с Эминемом в главной роли. Келли говорил, что Эминем последний раз видел 8 Милю (т. е. свой родной дом), когда бегал по беговой дорожке (типа Эм пробегает 8 миль), ссылаясь на фильм. Также Келли говорил, что Эминем так злится, что у него может быть сердечный приступ.
7 — «Стартер» (Starter) — американский производитель спортивной одежды, который фокусируется на создании спортивных курток и кепок. Эминем ссылается на песню «Стэн» (Stan) — третий сингл из его альбома The Marshall Mathers LP. В песне «Стэн» Эминем оставил автограф на кепке «Стартер» для брата Стэна. После выхода этой песни фанатов Эминема стали называть Стэнами, именно поэтому Эм обращается к Келли, как к своему фанату.
8 — Машин Ган Келли взял свой псевдоним в честь гангстера Джорджа Келли Барнса (George Kelly Barnes) известного по прозвищу «Пулемёт» Келли (Machine Gun Kelly). «man-bun» — мужская прическа «пучок».
9 — «Интерскоуп Рекородс» (Interscope Records) — американский звукозаписывающий лейбл, на который подписан Эминем. Помимо «Бэд Бой Рекордс» (Bad Boy Records), Келли также подписан на «Интрескоуп». Патрик Суэйзи (Patrick Swayze) — известный американский актёр. В 1990 году вышел фильм «Приведение» (Ghost), где Патрик сыграл главную роль. После этого фильма фамилия «Суэйзи» стала синонимом слова «приведение». Эминем утверждает, что стоит ему позвонить куда надо и Келли выгонят с «Интерскоупа».
10 — В 1999 году Эминем выпустил дебютный альбом «Слим Шейди ЛП» (The Slim Shady LP) на мейджор-лейбле. Ему было 27 лет. Этот альбом принёс Эминему его первую награду Грэмми за лучший рэп-альбом. Следующие его две пластинки: «Маршал Мэтерс ЛП» (The Marshall Mathers LP, 2000 год) и «Шоу Эминема» (The Eminem Show, 2002 год), также завоевали победу на Грэмми в той же категории, сделав Эминема первым артистом, кто выиграл эту награду за лучший рэп-альбом три раза подряд. Данные альбомы одни из самых продаваемых в его карьере.
11 — Дословный перевод строки выглядит так: «лезть в рот чьей-то дочери воровать еду». Эминем отвечает на упреки Келли, который заявлял, что Маршаллобделяет свою дочь в материальном плане.
12 — Эминем обыгрывает известную идиому: «make a mountain out of a molehill» — делать из мухи слона, преувеличивать. Скорее всего, данными строками Эминем говорит, что, написав на Келли дисс, он привлечет к нему много внимания, поможет его карьере, заставит других людей обратить на него внимание.
13 — Ссылка на одноименную песню Келли — «The Gunner» из альбома «Bloom» 2017 года. Также в песне «Rap Devil» Келли упоминал, что он «наводчик» и взял Эминема под прицел.
14 — Игра слов. Фраза «run up» означает на сленге «затеять драку», «устроить разборки», «наехать на кого-либо». Но Эминем продолжает эту фразу следующей «like a phone bill» (как счет за телефон). Есть выражение «run up a bill» — «задолжать», «иметь счет». Слово «lead» означает на сленге «пули».
15 — В клипе на песню «Rap Devil» в некоторых кадрах Келли стоял с тарелкой и ел что-то. «Уитиз» (Wheaties) — товарный знак одного из первых видов сухого завтрака в виде пшеничных хлопьев с витаминно-минеральными добавками производства компании «Дженерал Миллс» (General Mills, Inc.). «Чириоуз» (Cheerios) — товарный знак сухого завтрака из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала с минерально-витаминными добавками в форме колечек; выпускается фирмой «Дженерал Миллс» (General Mills, Inc.).
16 — В своем диссе, Келли назвал Эминема ботаном, который всегда читает словари.
17 — «Восстановление» (Recovery) — седьмой студийный альбом Эминема, издан в 2010 году. Самый продаваемый альбом 2010 года в США. Келли в своем диссе говорил, что Эминему нужно делать так, как он делал ранее, во времена того альбома.
18 — Келли в своем диссе говорил, что Эминем может оправдаться тем, что Машин Ган младше. Но Эм отвечает на это панчем.
19 — Лил Тэй (Lil Tay) — американская рэп-исполнительница из Канады, 2009 года рождения. Обрела большую популярность в социальных сетях.
20 — В клипе на песню «Rap Devil» Келли стоит с лопатой и копает могилу Эминему. Помимо этого, Эм говорит, что Келли написал свой дисс, потому что ему разрешил Дидди — американский рэпер и музыкальный продюсер. В 1993 году основал собственный лейбл Бэд Бой Рекордс (Bad Boy Records), на который подписан рэпер Машин Ган Кели (Machine Gun Kelly).
21 — Кристофер Уоллес (Christopher Wallace) — американский хип-хоп исполнитель, выступавший под псевдонимами The Notorious B.I.G. (Ноториус Би Ай Джи), Biggie (Бигги) и Biggie Smalls (Бигги Смолз). Является одним из наиболее влиятельных хип-хоп исполнителей в истории.
22 — Шон Картер (Shawn Carter), известный как Jay Z (Джей-Зи) — американский рэпер, имеет собственный капитал более 900 млн $ по состоянию на 2018 год. 14 его альбомов отметились на вершине «Билборд 200» (Billboard 200).
23 — Тейлор Свифт (Taylor Swift) — американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. Игги Азалия (Iggy Azalea) — австрало-американская хип-хоп-исполнительница, автор песен. Помимо того, что Эминем ставит Келли в один ряд с такими исполнителями, он еще обыгрывает слово «blow», которое на сленге может означать «отсос», «сосать»; другое значение — «взрывать», «становиться популярным».
24 — Джа Рул (Ja Rule) — американский рэпер и актёр. Бензино (англ. Benzino) — американский рэпер и продюсер, известен как управляющий хип-хоп журналом The Source, который был основан в 1988 году. Джа Рул и Бензино также известны враждой с Эминемом, которая получила широкую огласку в медиа. Бензино говорил, что дочь Эминема теперь не в безопасности, а Джа называл ее шлюхой. Считается, что после ответных диссов Эминема, он разрушил карьеры обоих. Фраза «die, motherfucker» (сдохни, ублюдок!) произнесена с той же интонацией, которая была в песне-диссе Эминема «Go To Sleep».
25 — В этих двух строках Эминем обыгрывает псевдоним известного американского рэпера Джадакисс (Jadakiss). Эм использует фразу «Jade a kiss» (поцеловать Джейд) созвучную с псевдонимом Джадакисса. Джейд в данном случает — это дочь Эминема, так как ее полное имя выгляди так: Хэйли Джейд Скотт Мэтерс (Hailie Jade Scott Mathers). Также Эминем обыгрывает имя группы «The LOX» (Локс), которое созвучно со словом «locks» — «волосы», которые Эминем перестал осветлять.
26 — День труда (Labour day) — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. Машин Ган Келли выпустил свой дисс на Эминема «Rap Devil» (Рэп-Дьявол) 3-го сентября 2018 года.
27 — Кликбейт (clickbait) — уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы, особенно в ущерб качеству или точности информации. Использует сенсационные заголовки или привлекательные картинки для увеличения числа кликов и поощрения распространения материала через Интернет, в частности, социальные сети. Келли в названии своей песни, в скобочках указал, что это дисс на Эминема.
28 — Эминем отвечает Келли на его панч о росте. Келли говорил, что он выше Эминема, значит, тот ему не ровня. Но Эм все переворачивает и говорит, что Келли всегда будет на него равняться.
29 — Джон Рэмбо (John Rambo) — вымышленный персонаж, герой книг и серии боевиков. Впервые появляется в 1972 году, в романе американского писателя Дэвида Моррелла «Первая кровь», по которому в 1982 году был снят фильм «Рэмбо: Первая кровь».
30 — Ким — бывшая жена Эминема. Келли в своем диссе говорил, что может трахнуть Ким. На основе этого Эминем делает подводку к панчлайну о том, что Машин Ган полностью пытается скопировать Эма. Также обыгрывается псевдоним Слим Шейди (Slim Shady) — альтер эго Эминема. Слово «shady» означает «теневой», «тёмный», а слово «shadow» — «тень».
31 — Существует фраза «dance around something», означающая «увиливать от вопроса», «увиливать от проблемы», «увиливать от ответа». Эминем обыгрывает эту фразу добавляя после нее слово «сомбреро» (sombrero) — широкополая шляпа с высокой конусообразной тульёй и обычно с закруглёнными вверх краями полей; часть мексиканского национального костюма. Скорее всего, Эминем говорит о мексиканском народном танце, который называется «мексиканский танец со шляпой» (Jarabe Tapatío). В этом танце люди буквально танцуют вокруг шляпы (dance around sombrero).
32 — Молодой Джеральд (Young Gerald) — это один из псевдонимов известного рэпера Джи Изи (G Eazy). Келли вскользь упомянул его в своем диссе на Эминема. Конкретно имя Изи он не называл, но сказал, что трахал его девушку, когда Джеральд с ней временно расстался. Девушка, о которой идет речь — Холзи (Halsey) — американская певица и автор песен.
33 — Келли считает, что Маршалл начал наезжать на него после его твита, который был реакцией на фотографию дочки Эминема.
34 — «Не похожи» (Not Alike) — песня Эминема из альбома «Kamikaze» 2018 года. Именно в этой песне Эминем впервые задиссил Келли.
35 — «L's» на сленге означает «поражение» или «когда кто-то проигрывает». Джо Бадден (Joe Budden) — американский рэппер, автор песен и телеведущий; бывший ведущий известной программы «Everyday Struggle», а также бывший участник группы «Слотерхауз» (Slaughterhouse), которая подписана на лейбл Эминема. Бадден жестко раскритиковал предыдущий альбом Эминема, в частности песню «Неприкасаемый» (Untouchable).
36 — «Коттонелл» (Cottonelle) — товарный знак туалетной бумаги и салфеток производства компании «Кимберли-Кларк» (Kimberly-Clark Corp.). Этой аллегорией Эминем хочет показать, что он с легкостью забьет гвозди в гробы своих оппонентов, т. е. одолеет их.
37 — Доктор Дре (Dr. Dre) — американский рэпер и продюсер, один из наиболее успешных битмейкеров в рэп-музыке. Продюсер Эминема.
38 — Тупак Шакур (Tupac Shakur) — хип-хоп исполнитель, продюсер, является одним из величайших и наиболее влиятельных хип-хоп исполнителей в истории. Осенью 1996 года Шакур получил несколько огнестрельных ранений и скончался. Приводились различные версии убийства — в числе убийц Тупака называли Орландо Андерсона, людей Комбса и в первую очередь Шуга Найта. Комбс — американский рэпер и музыкальный продюсер. В ходе своей карьеры использовал сценические псевдонимы Пафф Дэдди (Puff Daddy), Пи Дидди (P. Diddy), Дидди (Diddy).
39 — Начиная с этой строки Эминем пародирует припев из песни «Rap Devil».
40 — Скорее всего, фраза «You fuckin'…» должна продолжиться словом «faggot» (пид*р). Подобную концовку Эминем уже использовал в других своих песнях: «Kill You», «White America» и «So Much Better».
KILLLSHOT
KILLSHOT (перевод Евгения Фомина)
You sound like a bitch, bitch
Ты кажешься настоящим ублюдком, ублюдком,
Shut the fuck up!
Заткни еб*ло!
When your fans become your haters
Когда твои фаны стали тебя ненавидеть?
41
Fuck, your beard's weird
Бл*дь, "у тебя странная бородка",
You yellin' at the mic, you weird beard
"Ты кричишь в микрофон, у тебя странная борода".
We doin' this once
Мы покончим с этим раз и навсегда.
You yellin' at the mic, your beard's weird
"Ты кричишь в микрофон, у тебя странная бородка,
Why you yellin' at the mic? (Illa)
Почему ты кричишь в микрофон?"
Rihanna just hit me on the text
Рианна только что написала мне сообщение,
Last night I left hickeys on her neck
Прошлой ночью я оставил засосы у неё на шее,
42
Wait, you just dissed me? I'm perplexed
Подожди, ты что, опустил меня? Я озадачен.
Insult me in a line, compliment me on the next
В одной строчке ты оскорбляешь меня, в другой делаешь комплимент.
Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack
Мне страшно жаль, что ты мечтаешь, чтобы меня хватил удар,
Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack
Я смотрел "8 Милю" на моей беговой дорожке,
43
Realized I forgot to call you back
И понял, что забыл перезвонить тебе.
Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap
Вот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке для гонщика.
44
Stan, Stan, son, listen, man, Dad isn't mad
Стэн, Стэн, послушай, чувак, папочка не злится,
But how you gonna name yourself after a damn gun
Но как ты даёшь себе псевдоним в честь пистолета
And have a man-bun?
И носишь на волосах хвостик?
The giant's woke, eyes open, undeniable
Гигант проснулся, открыл глаза, это нельзя отрицать,
Supplyin' smoke, got the fire stoked
Между нами всё дымит, огонь вот-вот загорится.
Say you got me in a scope, but you grazed me
Ты говоришь, что стрельнул в прицел, но пуля лишь задела меня,
I say one call to Interscope and you're Swayze
Один звонок в Interscope, и ты исчезнешь с лица земли,
45
Your reply got the crowd yelling, "Woo!"
Твой ответ лишь заставил толпу недовольно кричать "Во-о-у",
So before you die let's see who can out-petty who
Так что, перед тем, как ты умрёшь, давай посмотрим, кто из нас более мелочный.
With your corny lines ("Slim, you're old")—ow, Kelly—ooh
Ты, с твоими плоскими текстами ("Слим, ты уже старый!")
But I'm 45 and I'm still outselling you
Оу Келли, оу, но мне 45, и мои альбомы продаются лучше твоих.
By 29 I had three albums that had blew
В 29 я уже выпустил три альбома, которые стали прорывом.
Now let's talk about somethin' I don't really do
А теперь давай поговорим о том, о чём мне не хочется,
Go in someone's daughter's mouth stealin' food
Ты заглядываешь в рот чужому рёбенку, говоришь, она крадёт твою еду.
46
But you're a fuckin' mole hill
Но ты чёртова муха,
Now I'ma make a mountain out of you, woo!
А я из тебя сделаю слона, воу!
Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow
Сучара, успокойся, ты ведёшь себя, прошил меня пулями.
Gunner? Bitch, you ain't a bow and arrow
Охотник? Ублюдок, из тебя никакой стрелок.
Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt)
Говоришь, что придёшь ко мне, как телефонный счёт, выпуская пули одну за одной (бр-р),
Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up)
Притворяешься мёртвым, вот когда ты не выеб*ваешься (держись!)
Are you eating cereal or oatmeal?
Ты ешь хлопья... или овсянку?
What the fuck's in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios?
Что, бл*дь, в этой тарелке? Молоко? Wheaties
47 или "Чириос"?
48
'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material
Я насру на них, Келли, мне нужно что-то почитать,
Yo, Slim, your last four albums sucked
Да, Слим, твои последние четыре альбома провалились,
Go back to Recovery, oh shoot, that was three albums ago
Возращайся-ка к "Рековери", оу, чёрт, он же вышел три альбома назад,
What do you know? Oops
Что ты вообще знаешь? Упс, проверяй свои факты, перед тем, как будешь говорить обо мне, маленький идиот,
Know your facts before you come at me, lil' goof
Роскошь, оу, ты нищеброд, ублюдок?
Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in '02
Да, у меня была куча денег в 2002,
To burn it in front of you, ho
Я мог бы сжечь их перед тобой, сучара!
Younger me? No, you're the whack me, it's funny but so true
Ты младше меня? Нет, ты слабее меня!
I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you
Это смешно, но правда!
'Til I'm hitting old age
Я лучше буду 80-летним собой, чем 20-летним тобой.
Still can fill a whole page with a ten-year-old's rage
И даже пока я старею, я всё ещё могу написать целую страницу с ненавистью десятилетнего ребёнка.
Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play
У меня больше фанов, чем жителей в твоём городе,
50 ребёнок,
Feel like I'm babysitting Lil Tay
Иди поиграй, а то мне кажется, я нянчусь с Лил Тэй.
51
Got the Diddy okay so you spent your whole day
Умаслил Дидди,
52 и провел целый день
Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave
Снимая видео, просто для того, чтобы выкопать себе могилу,
53
Got you at your own wake, I'm the billy goat
Я поймал тебя в самый разгар твоего хайпа, я тут лучше всех,
54
You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay
Ты никогда не войдёшь в рейтинг, где есть Бигги и Джей,
55
Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow
Ты такой же как Тейлор Свифт и эта шлюха Игги.
56
Kelly, they'll be putting your name
Келли, они напишут твоё имя
Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker!
Рядом с Бензино и Джа,
57 сдохни, уёб*к,
Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain
Только последний ублюдок скажет, что Хейли в опасности,
58
Alien brain, you Satanist (yeah)
Нечеловеческий мозг, ты сатанист (да).
My biggest flops are your greatest hits
Мои самые большие провалы — твои самые громкие хиты.
The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks
Я выиграл эту игру и ничего не изменилось, я лишь поменял замки,
59
So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss
Так перед тем как я урою эту суку, чмоки, пойду поцелую Джейд.
60
Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?)
Проснулся в День труда
61 и услышал это дерьмо (что за х*йня?)
Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait
Меня обвинил в богатстве какой-то уёб*к, который использует моё имя для кликов,
In a state of bliss 'cause I said his goddamn name
Весь вне себя от восторга лишь потому, что я сказал его имя,
62
Now I gotta cock back, aim
А теперь я наношу ответный удар, целюсь,
Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop)
Сука, открой-ка шампанское ради такого (бум!)
It's your moment
Это твой звёздный час, вот он,
This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it
Ты никогда не станешь ещё популярнее, так что наслаждайся!
Had to give you a career to destroy it
Я должен был сделать тебе карьеру, перед тем, как её уничтожить,
Lethal injection
Летальная инъекция, иди-ка поспи глубоко под землей.
Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort
Я поставлю тебе "пять" за попытку, но даже если бы
But if I was three foot 11
Я был коротышкой,
You'd look up to me, and for the record
Тебе бы всё равно пришлось смотреть на меня снизу вверх, и, на заметку,
You would suck a dick to fuckin' be me for a second
Ты готов отсосать, чтобы стать мной хоть на секунду.
Lick a ballsack to get on my channel
Облизать яйца, чтобы попасть на мой канал,
63
Give your life to be as solidified
Отдать свою жизнь, чтобы тебя запомнили.
This mothafuckin' shit is like Rambo when he's out of bullets
Ты похож на Рэмбо,
64 когда у него заканчиваются пули,
So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo?
Так что хорошего в пистолете, когда у него нет патронов?
Had enough of this tatted-up mumble rapper
С меня хватит этого зататуированного бормочущего рэпера,
How the fuck can him and I battle?
Как, блядь, мы с ним можем выяснять отношения?
He'll have to fuck Kim in my flannel
Ему придётся трахнуть Ким
65 в моей рубашке,
I'll give him my sandals
Я одолжу ему свои сандалии.
'Cause he knows long as I'm Shady, he's gon' have to live in my shadow
Ведь он понимает, пока я Шейди,
66 ему придется всегда находиться в моей тени.
Exhausting, letting off on my offspring
Это измучивает, я больше не могу терпеть этот молодняк,
Like a gun barrel, bitch, get off me!
Избавляюсь от него словно от пуль в пистолете, сука, отъ*бись от меня!
You dance around it like a sombrero, we can all see
Ты крутишься вокруг меня как танцор в сомбреро, мы все это видим.
You're fuckin' salty
Ты просто злишься, что
'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey
Джеральд постоянно трахает Холзи.
67
Your red sweater, your black leather
Твой красный свитер, твоя чёрная косуха,
You dress better, I rap better
Ты лучше одеваешься, а я лучше всех читаю.
That a death threat or a love letter?
Это смертельная угроза или любовное письмо?
68
Little white toothpick
Ты маленькая белая зубочистка!
Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick
Ты думаешь это из-за фото?
69 Ты мне просто не нравишься, уёб*к!
Thanks for dissing me
Спасибо, что задиссил меня!
Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike"
Теперь я понял, что не зря встал перед микрофоном и записал "Not Alike".
70
But really, I don't care who's in the right
Но честно, мне всё равно, кто прав,
But you're losin' the fight you picked
Но ты проигрываешь в драке, которую сам развязал.
Who else want it, Kells?
Кто ещё хочет так, Келлс?
Attempt fails, Budden, L's
Неудачные попытки, Бадден
71 и тому подобные
Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle
Пытаются вбить гвозди мне в гроб, но они мягче бумажных платков.
Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still
Это контрольный выстрел, я не промахиваюсь, я всё еще с Доком.
72
But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills
Но босс этого идиота заглатывает таблетки и утверждает, что у него есть талант.
73
But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits
Но Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признается,
That he put the hit out that got Pac killed, ah!
Что он организовал убийство Тупака,
74 ах!
I'm sick of you bein' whack
Меня тошнит от тебя, слабак!
And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune
И ты всё обрабатываешь голос чёртовым автотюном,
So let's talk about it (let's talk about it)
Так давай поговорим об этом (давай поговорим об этом?)
I'm sick of your mumble rap mouth
Твой рэп — это нелепое бормотание, меня тошнит от него.
Need to get the cock up out it
Вытащи член изо рта
Before we can even talk about it (talk about it)
Перед тем, как мы будем обсуждать это (обсуждать это)
I'm sick of your blonde hair and earrings
Меня бесят твои светлые волосы и серёжки,
75
Just 'cause you look in the mirror and think
Просто потому что ты смотришь в зеркало и думаешь,
That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Что ты Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс)
Don't mean you are, and you're not about it
Но ты не такой, и никогда не будем таким как я.
So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it
Так не выпускай мой член изо рта, и не говори ни слова о моей дочери.
You fuckin'... oh
Ты, бл*дь....о-у,
And I'm just playin', Diddy
Да я просто шучу, Дидди,
You know I love you
Ты знаешь, я люблю тебя!
76
41 — Эминем пародирует строки из трека Rap Devil, где Machine Gun Kelly его задиссил
42 — Рианна — американская певица и актриса. В дисс-треке МГК говорил, что у Эма не хватит смелости подойти к Рианне
43 — "8 миля" — американский фильм-драма 2002 года с Эминемом в главной роли. Эм отвечает МГК и говорит, что смотрел этот фильм на своей беговой дорожке бренда NordicTrack
44 — Отсылка к треку Эминема Stan, где он разговаривает с безумным фанатом
45 — Interscope Records — лейбл, с которым с 1999 года сотрудничает Эминем. На этот же лейбл подписан МГК
46 — МГК обвинил Эма в том, что ему нечем кормить свою дочь и в том, что Эм не даёт ему развиваться как артисту
47 — В клипе на песню Rap Devil МКГ ест из тарелки хлопья с молоком. Wheaties — марка хлопьев
48 — "Чириос" — хрустящие колечки, марка сухих завтраков
49 — МГК обвинил Эма в том, что тот постоянно сидит дома и читает словарь как зануда
50 — Население родного города МКГ Кливленда около 400 тысяч человек, в то время, как количество подписчиков на Фейсбук у Эминема составляет 88 миллионов
51 — Лил Тай — 9-летняя инстаграм-знаменитость и рэперша
52 — Пи Дидди — рэпер и продюсер, глава лейбла Bad Boy Record, артистом которого является МКГ
53 — В видео на трек Rap Devil МКГ запечатлён с лопатой и копающим землю
54 — Сокращение GOAT означает Greatest Of All Time — величайший, самый лучший
55 — Имеются в виду рэперы The Notorious B.I.G. и Джей Зи
56 — Тейлор Свифт — поп и кантри певица, обладательница множества премий "Грэмми". Игга Азалеа — рэпера из Австралии. Эм намекает на лицемерие певиц и на то, что они не такие, какими кажутся
57 — Бензино и Ja Rule — американские рэперы, оба имели конфликт с Eminem, начиная с 2002 и 2003 годов
58 — Хейли Джейд — дочь Эминема. Бензино угрожал девушке в своём треке "Die Another Day"
59 — Отсылка к группе The L.O.X
60 — Имеется в виду дочка Эминема Хейли Джейд
61 — День труда — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. В этот день МГК выпустил свой дисс-трек на Эминема
62 — Эм критикует Келли в треке Not Alright на своем новом альбоме Kamikaze
63 — Имеется в виду радиостанция Эминема “Shade 45”
64 — Джон Рэмбо — вымышленный персонаж, ветеран Вьетамской войны, герой книг и серии боевиков. Впервые появляется в 1972 году, в романе американского писателя Дэвида Моррелла "Первая кровь", по которому в 1982 году был снят фильм "Рэмбо: Первая кровь".
Его роль исполняет Сильвестр Сталлонев}
65 — Кимберли Энн Скотт — бывшая жена Эминема, мать его дочери. В своём дисс-треке МГК упоминает Ким, говоря, что может "позвонить ей и трахнуть"
66 — Слим Шейди — alter ego Эминема. Отличается более жестким стилем текстов, упоминаниями насилия, употреблении наркотиков
67 — Имеются в виду рэпер G-Eazy и певица Холзи, которые встречаются с 2017 года и ненадолго расставались в 2018. В своем треке МГК намекнул, что переспал с Холзи, а также высмеял Джеральда за якобы копирование его стиля
68 — В дисс-треке МГК то признает Эминема величайшим рэпером в мире, то отпускат его
69 — В 2012 году МГК твитнул, что считает 16-летнюю дочь Эминема "очень горячей", после этого он удалил твит, но по Сети распространились скриншоты
70 — "Not Alike" — трек на альбоме Эма Kamikaze, где он задиссил МГК
71 — Отслыка к треку Эминема 2002 года "Nail in the Coffin". Джо Бадден — американский рэпер, который высмеял группу Slaughterhouse, подписанную на лейбл Эминема. Эм уже диссил его на треках альбома Kamikaze "The Ringer" и "Fall"
72 — Dr. Dre — американский рэпер и продюсер, один из наиболее успешных битмейкеров в рэп-музыке. Продюсировал альбомы многочисленных рэперов, среди которых были Eminem и 50 Cent
73 — Имеется в виду продюсер, рэпер и бизнесмен Пи Дидди, глава лейбла Bad Boy Records, артистом которого является МГК
74 — Эм намекает на теорию, согласно которой Пи Дидди организовал убийство рэпера 2Pac. Бывший полицейский из Лос-Анджелеса утверждает, что именно Дидди заказал убийство Тупака, оценив жизнь звезды рэпа в один миллион долларов. Ответом на эту смерть стало новое преступление. Рэпер Шуг Найт отомстил Дидди, убив его друга — известного рэпера The Notorious B.I.G. Трек Killhot был выпущен 14 сентября, на следующий день после 22-й годовщины смерти Тупака
75 — Эминем пародирует МГК, который в своем дисс-треке заявил, что ему не нравятся "спортивные костюмы и смешные кепки" Эминема
76 — Эм повторяет концовку трека "Kill You", выпущенном в 2000 году, где жестоко оскорбляет женщин. Он заканчивает трек словами: "Ха-ха-ха, я просто шучу, дамы, вы знаете, что я люблю вас". После того, как Эм обвинил Дидди в смерти Тупака, он "смягчает удар". Подобным приёмом Эм также пользуется в треках "My Mom" и "So Much Better"
Х