Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Influence исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Influence (оригинал Eminem)

Дурное влияние (перевод Mickushka из Москвы)

[Chorus:]
[Припев:]
(Just pull the plug!)
(Да просто выдерни шнур из розетки!)
People say that
Люди говорят,
I'm a bad influence
Что я дурно влияю на других,
I say the world's
А я хочу сказать, что в мире
Already fucked,
И без меня хватает дер*ма,
I'm just addin to it
И я добавляю лишь малую часть к нему.
They say I'm suicidal
Говорят, я суицидник,
Teenagers' newest idol
Новый кумир подростков,
C'mon do as I do
Давай, подражай мне,
Go ahead get mad and do it
Приди в ярость и делай как я.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hand me an .8
Давай мне восьмую,
Beam me up and land me in space
Телепортируй на космические просторы,
I'ma sit on top
Вот сижу я здесь, на самой вершине
Of the world (I'm here)
Мира, (я здесь!)
And shit on Brandy and Mase
И чихал я на Брэнди и Мэйз,
I'm more than ill
Я хуже, чем псих,
Scarier than a white journalist
Страшнее журналюги-белого,
In a room
В одной комнате
With Lauryn Hill (ahhh)
С Лорин Хилл* (аааа!),
Human horror film
Ходячий фильм ужасов,
But with a lot funnier plot
Только чуть позабавнее.
And people goin' feel me cuz
И люди понимают меня,
I'ma still be
Ведь я продолжаю оставаться
The mad rapper whether I
Чокнутым рэппером,
Got money or not (yup)
С деньгами или нет (да...),
As long as I'm on pills,
Пока ещё не кончилось действие таблеточек.
And I got plenty of pot
Битком набиты карманы,
I'll be in a canoe paddlin'
Я буду плыть на своей лодочке
Makin' fun of your yacht
Мимо твоей яхты, смеясь над тобой,
But I would like an award
Но всё-таки я бы был не прочь получить премию,
For the best rapper
Как самый лучший рэппер,
To get one mic in The Source
Получить хоть один микрометр в Сорсе**,
And a wardrobe I can afford
И такой гардероб, который только могу себе представить.
Otherwise I might get sent up
Иначе мне придётся опять
Back-strike in a Ford
Бастовать около Форда,
And you wonder what the fuck
Задаётесь вопросом, на хрена
I need more Vicadin for
Мне нужен Vicadin*** в громадных дозах?
Everybody's pissin' me off;
Да потому что меня всё достало,
Even a No Limit tank looks like
Даже дуло танка выглядит как
A middle finger
Средний палец,
Sideways flippin' me off
Что мне показывают из-за угла.
No shit I'm a grave danger
Чёрт, я серьёзная опасность
To my health
Своему собственному здоровью,
Why else would I kill you
Да зачем мне тебя убивать —
And jump in a grave
Чтобы самому потом прыгнуть в могилу
And bury myself
И похоронить себя?


[Chorus:]
[Припев:]
(Just pull the plug!)
(Да просто выдерни шнур из розетки!)
People say that
Люди говорят,
I'm a bad influence
Что я дурно влияю на других,
I say the world's
А я хочу сказать, что в мире
Already fucked,
И без меня хватает дер*ма,
I'm just addin to it
И я добавляю лишь малую часть к нему.
They say I'm suicidal
Говорят, я суицидник,
Teenagers' newest idol
Новый кумир подростков,
C'mon do as I do
Давай, подражай мне,
Go ahead get mad and do it
Приди в ярость и делай как я.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm the illest rapper to hold
Я грязнейший рэппер,
The cordless, patrolling corners
Я хожу по переулкам с мобилой в руке
Looking for hookers to punch
В поисках доступных шалав,
In the mouth with a roll of quarters
И даю им в рыло с разворота.
I'm meaner in action
Я ещё более нечестный,
Than Rosco beating James Tar Senior
Чем Роско, колотящий Джймса Тэйра старшего
Across the back with
По спине
Vacuum cleaner attachments (ouch ouch)
Шлангом от пылесоса (ай, ай!)
I grew up in the wild hood,
Я вырос в диком районе,
As a hazardous youth
Трудный подросток
With a fucked up childhood,
С испоганенным детством,
That I used as an excuse
Которое всегда использую как оправдание.
And ain't shit changed,
Но, чёрт возьми, чтобы поменялось?
I kept the same mindstate
Я не изменил бы свою позицию,
Since the third time that
Отсидев третий раз
I failed 9th grade
В девятой колонии строгого режима.
You probably think that
Вы, вероятно, думаете,
I'm a negative person
Что я отрицательный персонаж,
Don't be so sure of it
Но не будьте так уверены в этом.
I don't promote violence,
Я не пропагандирую насилие,
I just encourage it (c'mon)
Я лишь одобряю его (давай, да),
I laugh at the sight of death
Я смеюсь смерти в лицо,
As I fall down
Когда падаю
A cement flight of steps (ahhhh)
С бетонной лестницы (Ааа!)
And land inside a bed of spider webs
Прямо в паучье ложе.
So throw caution to the wind,
Так забудьте вы про все эти осторожности,
You and a friend
Ты и твой друган
Can jump off of a bridge
Можете прыгнуть с моста,
And if you live, do it again
Ну а если выживете, так прыгайте снова.
Shit, why not?
Блин, а почему нет?
Blow your brain out
Раскрошите свои черепа, пусть вытекут ваши мозги,
I'm blowing mine out
Как уже вытекают мои,
Fuck it, you only live once
Чёрт возьми, живём один раз, и уже прожили —
You might as well die now
Так почему бы и не умереть уже?


[Chorus:]
[Припев:]
(Just pull the plug!)
(Да просто выдерни шнур из розетки!)
People say that
Люди говорят,
I'm a bad influence
Что я дурно влияю на других,
I say the world's
А я хочу сказать, что в мире
Already fucked,
И без меня хватает дер*ма,
I'm just addin to it
И я добавляю лишь малую часть к нему.
They say I'm suicidal
Говорят, я суицидник,
Teenagers' newest idol
Новый кумир подростков,
C'mon do as I do
Давай, подражай мне,
Go ahead get mad and do it
Приди в ярость и делай как я.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
My basic disk will make you
Мой диск послужит тебе отличным лезвием
Take a razor into your wrist
Для перерезания вен.
Make you satanistic
Для любого сатаниста
Make you take
Надо делать так:
The pistol to your face
Берёшь пистолет, направляешь себе в лицо,
And place the clip and cock it back
Не забудь зарядить его и возвести курок.
And let it go untill your brains
Теперь позволь этому просочиться в твой мозг,
Are rippin' out your skull so bad
Правда, череп придётся раскроить.
To sew you back would
Но потом уже сколько не пытайся,
Be a waste of stitches
Но обратно ты его уже не сошьёшь.
I'm not a "Role Model,"
Я не "Образец для подражания",
I don't wanna babysit kids
Мне не досуг нянчить ваших детишек,
I got one little girl, and
У меня уже есть своя малютка,
Hailey Jade is Shady's business
Хейли Джейд , моя дочурка — только для Шейди.
And Shady's just an alias
Кстати, Шейди — это лишь псевдоним,
I made to make you pissed off
Чтобы доводить вас до точки.
Where the fuck were you when
Да где это вы, мать твою, были,
Gil was payin me to dishwash
Когда я горбатился посудомойкой у Джиля?
I make a couple statements and
Всего лишь пара моих выступлений —
Now look how crazy shit got
И все уже беснуются.
You may be gettin' a bigger attitude
Меня это бесит ещё больше,
Than maybe Kim's got
Чем то, что было с Ким****.
And the shit's almost got
А было, чёрт возьми, то же,
The same fate that Grady's bitch got
Что и с этой с*кой Грэди.
I know that "Just the Two of Us"
Да, я понимал, что это за "Лишь двое из нас",
Would make you hate me this much
Что заставили тебя смертельно меня возненавидеть.
And Just the Two of Us
Вот только "Двое из нас"
That ain't got shit to do
Не имеет никакого, чёрт, отношения
With us and our personal life
К нашей личной жизни.
It's just words on a mic.
Это — лишь слова в микрофон.
So you can call me a punk,
Итак, можете называть меня подонком,
A pervert or a chauvinist pig
Извращенцем и шовинистской свиньёй,
But the funny shit is that
Но самое весёлое здесь то,
I still go with the bitch
Что я до сих пор вместе с этой с*чкой.





Лорин Хилл* — американская певица.

The Source** — журнал, посвящённый хип-хоп культуре, музыке и политике. Начал выпускаться в 1988 г. в США, на сегодняшний день одно из крупнейших и влиятельнейших периодических изданий

Vicadin*** — наркотическое обезболивающее.

Ким**** — бывшая супруга Эминема.
Х
Качество перевода подтверждено