Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Made You исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Made You (оригинал Eminem)

Именно мы сделали тебя таким (перевод )

Guess Who… You Miss me?... Jessica Simpson sing the chorus
Догадайтесь, кто? Вы скучали по мне? Джессика Симпсон, спой припев!


[Chorus:]
[Припев:]
When you walked through the door
Как только ты переступил порог,
It was clear to me (clear to me)
Мне стало ясно,
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть!
You’re a … rock star (baby)
Ты… рок-звезда (малыш)
Everybody wants you (everybody wants you)
Все хотят тебя!
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит?
We're the ones who (chicka) made you *cough, cough*
Ведь именно мы сделали тебя таким!


Back by popular demand
Вернулся по многочисленным просьбам публики.
Now pop a little zantack or ant'-acid if you can
А теперь примите таблетку зантака или любого другого средства для снижения кислотности
You're ready to tackle any task that is at hand
И приготовьтесь решать любую задачу, какую перед вами поставят.
How does it feel, is it fantastic, is it grand?
Ну, и как вам? Это фантастическое, обалденное чувство??
Well look at all the massive masses in the stands
Что ж, посмотрите на массы народа на трибунах.
Shady man… no don’t massacre the fans
Шейди, … нет, только не совершай массовое убийство фанатов.
Damn, I think Kim Kardashians a man
Чёрт, а я думал, что Ким Кардашиан – мужик!
She stomped him just cause he asked to put his hands
Она напала на него лишь потому, что он опять захотел положить руки
On her massive glutious maximus again
На её значительных размеров, увесистый зад,
Squeeze it, then Squish it, then pass it to her friend
Помять его, отодрать и передать её другу.
Can he come back as nasty as he can
Можно он вернётся по возможности испорченным?
Yes he can, can, don’t ask me this again
Да, да, он может, только не просите больше меня об этом!
He does not mean to lesbian offend
Он не хочет нанести оскорбление лесби,
But Lindsay please come back to seeing men
Но, Линдсей, пожалуйста, начни опять ходить на свидания с мужчинами.
Samantha’s a 2, You're practically a 10
Ведь Саманта где-то на двоечку, а ты – практически десятка!
I know you want me girl,
Я знаю, что ты хочешь меня, детка,
In fact I see your grin — now come in girl
И пусть я вижу твою усмешку, давай, вступай, детка!


[Chorus:]
[Припев:]
When you walked through the door
Как только ты переступил порог,
It was clear to me (clear to me)
Мне стало ясно,
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть!
You’re a … rock star (baby)
Ты… рок-звезда (малыш)
Everybody wants you (everybody wants you)
Все хотят тебя!
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит?
We're the ones who made you
Ведь именно мы сделали тебя таким!


The enforcer, looking for more women to torture
Эй, бычара, подыскивающий новых жертв для своих пыток,
Walk up to the cutest girl and Charlie Horse her
Подойди к самой симпатичной девочке и обиходь её!
Sorry Portia, but what's Ellen DeGeneres
Извини, Поршия, но кто такая Эллен ДеДженерис?
Have that I don't, are you telling me tenderness?
Ты понимаешь? Я — нет! Ты говоришь мне о нежности?
Well I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Что ж, я могу быть мягким и нежным, как подобает джентльмену,
Give me my Ventolin inhaler and 2 zenedrin
Только дай мне ингалятор с вентолином и две таблетки зенедрина.
And I'll invite Sarah Palin out to dinner then
Я приглашу Сару Пален на ужин, а затем
Nail her,'Baby say hello to my little friend'
Обездвижу её и «Детка, поприветствуй моего маленького дружка!»
Brit forget K Fed let's cut off the middle man
Брит, забудь этого придурка, пошли его куда подальше!
Forget him or your gonna end up in hospital again
Забудь его или опять окажешься в психушке,
And this time it won’t be for the Ritalin binge
Причём на этот раз дело не обойдётся курсом риталина.
Forget them other men, girl pay them little attention
Забудь о других мужиках, детка, не обращай на них внимания.
A little bit did I mention, that Jennifer's in love with me John Mayer
Я вскользь упомянул, что Дженнифер любит меня, Джон Мейер,
So sit on the bench
Так что сядь на скамейку запасных!
Man I swear them other guys you give em an inch
Клянусь, другие парни такие, что дай им палец,
They take a mile, they got style but it isn't Slim
Они и всю руку отхватят. У них есть свой стиль, но это не то, что стиль Слима!


[Chorus:]
[Припев:]
When you walked through the door
Как только ты переступил порог,
It was clear to me (clear to me)
Мне стало ясно,
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть!
You’re a … rockstar (baby)
Ты… рок-звезда (малыш)
Everybody wants you (everybody wants you)
Все хотят тебя!
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит?
We're the ones who made you
Ведь именно мы сделали тебя таким!


And that’s why… my love
И вот почему, моя любимая,
You'll never live without,
Ты не сможешь прожить без…
I know you want me girl cause I can see you checking me out
Я знаю, ты хочешь меня, детка, я вижу, как ты высматриваешь меня.
And baby, you know, you know you want me too
И ты сама, сама знаешь, что хочешь меня,
Don’t try to deny it baby, I’m the only one for you
Даже не пытайся отрицать, что я твой единственный.
Damn girl I'm beginning to sprout an Alphalpha
Чёрт, детка, я начинаю нести какую-то белиберду.
Why should I wash my filthy mouth out
Ты должна промыть мой грязный рот.
You think that’s bad you should hear the rest of my album
Ты думаешь, эта песня – фигня, но ты послушай оставшуюся часть моего альбома.
Never has there been so finesse and nostalgia
Никогда ещё не было в моих песнях столько мастерства и ностальгии.
Man Cash, I don’t mean to mess up your gal but
Боже, Кэш, я и не хотел мутить с твоей девчонкой,
Jessica Alba put a breast in my mouth but
Но Джессика Альба положила одну грудь мне в рот
Wowzers, I just made a mess of my trousers
И, упс, я испачкал свои брюки.
And they wonder why I keep dressing like Elvis
Кто-то интересуется, почему я одеваюсь, как Элвис.
Lord help us he's back in his pink Alf shirt
Боже, помоги нам, он вернулся в своей розовой рубашке,
Looking like someone shrinked his outfit
Но выглядит так, словно его прикид подсел.
I think he’s about to flip
Думаю, он вот-вот взбесится.
Jessica rest assure, Superman's here to rescue ya
Джессика, будь спокойна, Супермен рядом, чтобы спасти тебя.
Can you blame me?
Ты винишь меня в чём-то?
You’re my Amy, im your Blake
Ты – моя Эми, а я – твой Блейк.
Matter fact make me a birthday cake
И вообще, испеки для меня праздничный торт ко дню рождения
With a saw blade in it to make my jail break
С пилой внутри, чтобы я смог сбежать из тюрьмы.
Baby, I think you just met your soul mate
Детка, кажется, ты только что встретила родственную душу…


[Chorus:]
[Припев:]
When you walked through the door
Как только ты переступил порог,
It was clear to me (clear to me)
Мне стало ясно,
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Что все тебя обожают и пришли на тебя посмотреть!
You’re a … rock star (baby)
Ты… рок-звезда (малыш)
Everybody wants you (everybody wants you)
Все хотят тебя!
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Распутный!... Но кто тебя в этом обвинит?
We’re the ones who made you
Ведь именно мы сделали тебя таким!


So baby, baby
Так, детка,
Get down, down, down
Ниже, опускайся ниже!
Baby, get down, down down
Детка, опускайся ниже!


Oh Amy, Rehab never looked so good,
О, Эми, центр реабилитации ещё никогда не казался мнетаким уютным!
I can't wait, I'm going back!! HAHA Whooo!
Не могу дождаться – я возвращаюсь! Хаха! УУуу!!




Х
Качество перевода подтверждено