Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marshall Mathers исполнителя (группы) Eminem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marshall Mathers (оригинал Eminem)

Маршал Мэзерс (перевод )

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Eminem:]
[Eminem:]
You know I just don't get it
Понимаете, у меня просто не укладывается в голове,
Last year I was nobody
Что в прошлом году я был ничем,
This year I'm sellin records
А в этом году продаю свои диски.
Now everybody wants to come around like I owe em somethin
Теперь все вертятся вокруг меня, словно я им что-то должен.
Heh, the f*ck you want from me, ten million dollars?
Эй, чего вы, на фиг, от меня хотите, десять миллионов долларов?
Get the f*ck out of here
Выметайтесь отсюда.


[Chorus 1: Eminem]
[1-ый припев: Eminem]
You see i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Видите ли, я просто Маршал Мэзерс (Маршал Мэзерс),
I'm just a regular guy,
Я обыкновенный парень.
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
Я не понимаю, почему вокруг меня столько шумихи (столько шумихи).
Nobody ever gave a f*ck before,
Раньше всем на меня было до фени,
All they did was doubt me (did was doubt me)
Мне никто не доверял (не доверял).
Now everybody wanna run they mouth
А теперь все только и знают, что говорят обо мне
And take shots at me (take shots at me)
Да хотят сфотографировать меня (сфотографировать меня).


[Eminem:]
[Eminem:]
Yo, you might see me joggin, you might see me walkin
Вы можете увидеть, как я занимаюсь пробежкой, как я хожу,
You might see me walkin a dead rottweiler dog
Как выгуливаю в парке мёртвого ротвейлера
With it's head chopped off in the park with a spiked collar
С отрубленной головой и порванной в клочья шеей.
Hollerin at him cause the son of a bitch won't quit barkin
И я неистово кричу на него, потому что сукин сын не перестаёт гавкать.
(grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun
(Ррр, гав, гав!) Я высовываюсь из окна с ружьём и прицеливаюсь,
Drivin up the block in the car that they shot 'Pac in
Я еду по кварталу в машине, где был застрелен Пак,
Lookin for Big's killers, dressed in ridiculous
И ищу убийц Бига. При этом на мне смешной прикид
Blue and red like I don't see what the big deal is
Из смеси голубого и красного, как будто я не осознаю важность своей миссии.
Double barrel twelve gauge thinkin of Chris Wallace
Со мной двустволка двенадцатого калибра, и я думаю о том, что Крис Уоллас
Pissed off, cause Biggie and 'Pac just missed all this
Смылся, потому что Бигги и Пак его упустили.
Watchin all these cheap imitations
Я смотрю на эти дешёвые имитации богачей,
Get rich off 'em and get dollars
Наживающих своё состояние
That shoulda been theirs like they switched wallets
На чужом добре.
And amidst all this Christ' poppin and wristwatches
И посреди восклицаний "Боже!", окружённый наручными часами,
I had to sit back and just watch and just get nauseous
Я был вынужден расслабиться и просто наблюдать за всем с чувством тошноты,
And walk around with an empty bottle of Remi Martin
Прогуливаясь с пустой бутылкой Реми Мартини
Startin shit like some 26-year-old skinny Cartman ("God damnit!")
И неся чушь наподобие отощавшего 26-летнего Картмана (Чёрт возьми!).
I'm anti-Backstreet and Ricky Martin
Я противник Backstreet и Рики Мартина,
With instincts to kill N'Sync, don't get me started
Во мне живёт инстинкт убить N'Sync, не начинайте разговор на эту тему!
These f*ckin brats can't sing and Britney's garbage
Эти ублюдочные выродки не умеют петь. Творчество Бритни тоже мусор.
What's this bitch retarded? Gimme back my sixteen dollars
У этой су** задержка в развитии? Верните мне мои шестнадцать долларов,
All I see is sissies in magazines smiling
Всё, что я вижу в журналах — лишь улыбающиеся педики.
Whatever happened to whylin out and bein violent?
Куда подевались коварство и жестокость?
Whatever happened to catchin a good-ol' fashioned
Почему никто не раздевается сегодня страстно и
Passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken?
Не демонстрирует свою классную попку, как в старые добрые времена?
New Kids on the Block, sucked a lot of dick
Новые Детки в Квартале уже достаточно насос*лись.
Boy/girl groups make me sick
Меня тошнит от мальчишеских и девичьих групп,
And I can't wait 'til I catch all you faggots in public
Я жду не дождусь, пока не поймаю вас, г*миков, на виду у всех,
I'ma love it. (hahaha)
Я бы очень хотел этого (ха-ха-ха).
Vanilla Ice don't like me (uh-uh)
Меня не любит Vanilla Ice (а-а),
Said some shit in Vibe to spite me (yup)
Мне назло он сказал пару гадких словечек в песне "Впечатление", (еп)
Then went and dyed his hair just like me (hehe)
А потом взял да перекрасился в блондина, как я (хе-хе).
A bunch of little kids wanna swear just like me
Многие маленькие дети хотят научиться ругаться, как я,
And run around screamin, "I don't care," to spite me (nah nah)
И бегают, повторяя назло мне: "Мне всё равно", (на-на).
I think I was put here to annoy the world
Думаю, я пришёл для того, чтобы раздосадовать этот мир
And destroy your little 4-year-old boy or girl
И испортить вашего 4-летнего сына или дочь.
Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer
Плюс, я пришёл для того, чтобы запугать г*миков, разбрызгивающих пиво
And call themselves "Clowns" cause they look queer
И именующих себя клоунами из-за того, что выглядят они странновато.
Faggot2Dope and Silent Gay
г*мик 2: Придурок и Тихий Гей,
Claimin Detroit, when y'all live
Поющие о Детройте, хотя сами все живёте
Twenty miles away (f*ckin punks)
В двадцати милях от него (никчёмные люди).
And I don't wrestle, i'll knock you f*ckin faggots the f*ck out
А я не борюсь, я просто выверну вас чёртовых г*миков наизнанку.
Ask 'em about the club they was at when they snuck out
Я спрошу их о клубе, в котором они были до того,
After they ducked out the back when they saw us and bugged out
Как улизнули через чёрный ход, увидев нас.
(AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow!
(Ах!) Они спрятались в своей тачке, и мы облили её краской!
Look at y'all runnin your mouth again
Посмотрите на себя, вы опять чешете языками,
When you ain't seen a f*ckin Mile Road, South of 10
А ведь вы не были на проклятой Майл Роуд, южнее десятой.
And I don't need help, from D-12, to beat up two females
Мне не нужна помощь от D-12, чтобы побить двух женщин
In make-up, who may try to scratch me with Lee Nails
В макияже, пытающихся оцарапать меня своими наращенными ногтями.
"Slim Anus," you damn right, Slim Anus
"Слим Анус", вы правы, проклятье, я Слим Анус.
I don't get f*cked in mine
Но меня не тра**ют в мой анус,
Like you two little flaming faggots!
Как вы друг друга — два маленьких пылающих г*мика!


[Chorus 2: Eminem]
[2-ой припев: Eminem]
Cause i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Потому что я Маршал Мэзерс (Маршал Мэзерс),
I'm not a wrestler guy,
Я не борец,
I'll knock you out if you talk about me (you talk about me)
Но я пошлю вас в нокаут, если станете говорить обо мне (говорить обо мне).
Come and see me on the streets alone
Можете прийти на встречу со мной, но на улице и одни,
If you assholes doubt me (assholes doubt me)
Если вы, тупицы, сомневаетесь в моих способностях (в моих способностях).
And if you wanna run your mouth
А если вы хотите почесать языком,
Then come take your best shot at me (your best shot at me)
То приходите и попробуйте облить меня грязью (облить меня грязью)


[Eminem]
[Eminem:]
Is it because you love me that y'all expect so much of me?
Не потому ли вы так много ожидаете от меня, что вы любите меня?
You little groupie bitch, get off me, go f*ck Puffy
Ты, маленькая шлю** для групповухи, слезь с меня, иди тра*ни Паффи.
Now because of this blonde mop that's on top
Неужели из-за светлых волос
And this f*cked up head that i've got, i've gone pop?
На моей голове, я попал в разряд попсы?
The underground just spunned around and did a 360
Просто подполье повернулось на 360 градусов,
Now these kids diss me
И теперь эти детишки не выказывают мне респекта
And act like some big sissies
И ведут себя, как большие пидоры.
"Oh, he just did some shit with Missy,
"О, да он немного побаловался с Мисси
So now he thinks he's too big to do some shit with MC Get-Bizzy"
И теперь думает, что он слишком взрослый, чтобы делать то же с ведущей "Живее".
My f*ckin bitch mom's suin for ten million
Моя мама, су**, хочет отсудить у меня десять миллионов,
She must want a dollar for every pill i've been stealin
Должно быть, она хочет получить доллар за каждую таблетку, которую я украл.
Shit, where the f*ck you think I picked up the habit?
Но, на фиг, откуда, вы думаете, взялась эта моя привычка?
All I had to do was go in her room and lift up her mattress
Всё, что мне оставалось, идти к ней в комнату и залезать под матрац.
Which is it bitch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers?
Кто из них су**, Миссис Бриггз или Миссис Мэзерс?
It doesn't matter you {*several seconds of silence*} faggot!
Тебе это не важно (*через несколько секунд*), г*мик!
Talkin about I fabricated my past
Сказав, что я сфабриковал все факты своего прошлого,
He's just aggravated I won't ejaculate in his ass (Uhh!)
Он только усугубил ситуацию: я не стану делать эякуляцию в его зад**цу.
So tell me, what the hell is a fella to do?
Поэтому, скажи мне, что парню было делать?
For every million I make,
На каждый миллион, который я делаю,
Another relative sues
Посягает очередной из моих родственничков.
Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper
В семье дерутся и спорят по поводу того, кто пригласит меня на ужин.
All the sudden, I got 90 Slim cousins (Hey it's me!)
Внезапно у меня обнаружилось 90 кузенов и кузин (Эй, это я! ),
A half-brother and sister who never seen me
Сводные брат и сестра, которые ни разу меня не видели
Or even bothered to call me until they saw me on TV
И даже не утруждали себя позвонить мне, пока не увидели меня по ТВ.
Now everybody's so happy and proud
Теперь все счастливы и горды.
I'm finally allowed to step foot in my girlfriend's house
Наконец-то, мне разрешили ступить на порог дома моей подружки,
Hey-hey! And then to top it off,
(Эй-эй!), а затем и отделать его по высшему классу.
I walked to the newsstand
Я прошёлся до газетного киоска,
To buy this cheap-ass little magazine with a food stamp
Чтобы купить самый дешёвый журнальчик с талоном на бесплатный обед.
Skipped to the last page, flipped right fast
Я перепрыгнул сразу на последнюю страницу, быстро перелистав его,
And what do I see? A picture of my big white ass
И что я увидел? Фотографию своей большой белой зад**цы.
Okay, let me give you motherf*ckers some help:
Хорошо, позвольте мне, ублюдки, немного помочь вам.
Uhh, here — DOUBLE XL, DOUBLE XL
А-га, вот здесь — двойной XL, двойной XL.
Now your magazine shouldn't have so much trouble to sell
Теперь ваш журнал пойдёт с молотка,
Ahh f*ck it, i'll even buy a couple myself
А, к чёрту, я и сам куплю себе парочку.


[Chorus 1: Eminem — 2x]
[1-ый припев: Eminem — 2x]
You see i'm, just Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Видите ли, я просто Маршал Мэзерс (Маршал Мэзерс),
I'm just a regular guy,
Я обыкновенный парень.
I don't know why all the fuss about me (fuss about me)
Я не понимаю, почему вокруг меня столько шумихи (столько шумихи).
Nobody ever gave a f*ck before,
Раньше всем на меня было до фени,
All they did was doubt me (did was doubt me)
Мне никто не доверял (не доверял).
Now everybody wanna run they mouth
А теперь все только и знают, что говорят обо мне
And take shots at me (take shots at me)
Да хотят сфотографировать меня (сфотографировать меня).




Х
Качество перевода подтверждено