Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Christmas Time Again исполнителя (группы) blink-182

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Christmas Time Again (оригинал blink-182)

Снова Рождество (перевод Александр из Рыбинска)

Outside the carolers start to sing
Воспевающие уже поют снаружи,
I can't describe the joy they bring
Я не могу выразить то удовольствие, которое они дарят,
Cause joy is something they don't bring me
Потому что удовольствие — то, чего они не вызывают у меня.
My girlfriend is by my side
Моя девушка со мной,
From the roof are hanging sickles of ice
С крыши свисают сосульки...
Their whiny voices get irritating
Эти противные голоса раздражают!


It's Christmas time again
Снова Рождество.


So I stand with a dead smile on my face
Стою с улыбкой мертвеца на лице,
Wondering how much of my time they'll waste
Сколько еще времени они отнимут у меня?
Oh God, I hate these Satan's helpers
Господи, ненавижу этих помощников Сатаны!
And then I guess I must have snapped
Тогда я, наверно, не сдержался,
Because I grabbed a baseball bat
Потому что схватил бейсбольную биту
And made them all run for shelter
И заставил спасаться бегством.


It's Christmas time, again
Рождество, опять...
It's time to be nice to the people that you can't stand
Это время быть милым с людьми, которых не выносишь
All year
Весь год.
I'm growing tired of all this Christmas cheer
Мне все больше надоедают эти рождественские радости,
You people scare me
Люди, вы пугаете меня!
Please stay away from my home
Пожалуйста, держитесь подальше от моего дома!
If you don't wanna get me down,
Если вы не хотите расстроить меня,
Just leave the presents and then leave me alone
Положите подарки и оставьте меня одного.


Well I guess it's not cool to freak on Christmas Eve
Я считаю, что не круто быть помешанным в канун Рождества,
Cause the cops came and arrested me
Потому что копы пришли и арестовали меня.
They had an unfair advantage
У них было нечестное преимущество,
And even though the jail didn't have a tree
И пусть в тюрьме не было елки,
Christmas came nightly
Рождество наступило ночью,
Cause a guy named Bubba unwraps my package (Hot Damn!)
Потому что парень по имени Бубба открыл мой подарок (Здорово!)


It's Christmas time, again
Рождество, опять...
It's time to be nice to the people that you can't stand
Это время быть милым с людьми, которых не выносишь
All year
Весь год.
I'm growing tired of all this Christmas cheer
Мне все больше надоедают эти рождественские радости,
You people scare me
Люди, вы пугаете меня!
Please stay away from my home
Пожалуйста, держитесь подальше от моего дома!
If you don't wanna get me down,
Если вы не хотите расстроить меня,
Just leave the presents and then leave me alone
Положите подарки и оставьте меня одного.


[6x:]
[6x:]
I won't be home
Я не буду дома,
I won't be home for Christmas
Не буду дома на Рождество.
Х
Качество перевода подтверждено