Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Madame Guillotine исполнителя (группы) Saxon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Madame Guillotine (оригинал Saxon)

Мадам Гильотина (перевод akkolteus)

They call me the death
Меня зовут погибелью,
I've come to settle your debts
Я пришла, чтобы помочь тебе расплатиться.
Marie Antoinette
Мария-Антуанетта,
I've took your pretty head
Я отняла твою прелестную голову.
I am the scourge of the rich
Я бич богачей,
Revenge of the poor
Возмездие бедняков.


Your cries are in vain
Твои крики тщетны,
I can help with your pain
Я могу избавить тебя от боли,
The arrangements are made
Приготовления сделаны,
You will die by my blade
Ты умрёшь от моего лезвия.


Just let me introduce you to Madame Guillotine
Просто позвольте мне представить вам Мадам Гильотину,
She'll be pleased to meet you
Она будет рада встрече.
But please don't lose your head
Только, прошу вас, не теряйте голову
To Madame Guillotine
От Мадам Гильотины.


The revolution came
Разразилась Революция,
I was never to blame
Меня не в чем было винить,
It was my purpose to kill
Моей целью было умерщвлять,
But people came for the thrill
Но люди приходили ради острых ощущений,
For the sound of the mob
Ради возгласов толпы,
Baying for your blood
Жаждущей крови.


And I'll show no remorse
И я не буду знать пощады,
I am set on my course
Я придерживаюсь своей стези,
All I feel is the drop of my blade
Я чувствую лишь падение своего лезвия.


Just let me introduce you to Madame Guillotine
Просто позвольте мне представить вам Мадам Гильотину,
She'll be pleased to meet you
Она будет рада встрече.
But please don't lose your head
Только, прошу вас, не теряйте голову
To Madame Guillotine
От Мадам Гильотины.


[Solo]
[Соло]


There was never enough
И нельзя было
To satisfy the lust
Утолить жажду
For the head in the basket
По ещё одной голове в корзине,
Another corpse for the casket
Ещё одному туловищу в гробу.
To entertain the crowd
Чтобы повеселить толпу,
Your severed head held proud
Ей с гордостью показывают твою отрезанную голову.


Have no feeling or guilt
Нет чувства вины за то,
Why my structure was built
Что моя конструкция была изобретена.
I'm a slave to my masters
Я служу своим хозяевам,
I'll do as I'm built
Я делаю то, для чего предназначена.


Just let me introduce you to Madame Guillotine
Просто позвольте мне представить вам Мадам Гильотину,
She'll be pleased to meet you
Она будет рада встрече.
But please don't lose your head
Только, прошу вас, не теряйте голову!
Let me introduce you to Madame Guillotine
Просто позвольте мне представить вам Мадам Гильотину,
She'll be pleased to see you,
Она будет рада увидеться.
Be careful with your head
Берегите голову
To Madame Guillotine
С Мадам Гильотиной!
Please don't lose your head
Прошу вас, не теряйте голову
To Madame Guillotine
От Мадам Гильотины,
To Madame Guillotine
От Мадам Гильотины.
Х
Качество перевода подтверждено