Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Could исполнителя (группы) Celine Dion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Could (оригинал Celine Dion)

Если бы я могла (перевод Sharon Taylor из Москвы)

If I could
Если бы я могла,
I'd protect you from the sadness in your eyes
Я бы защитила тебя ото всех печалей,
Give you courage in a world of compromise
Подарила бы тебе храбрость в мире компромиссов,
Yes, I would
Да, я бы поступила именно так.


If I could
Если бы я могла,
I would teach you all the things I've never learned
Я научила тебе всему тому, чему не научилась сама,
And I'd help you cross the bridges that I've burned
И я бы помогла тебе перейти мосты, которые я сожгла,
Yes, I would
Да, я бы поступила именно так.


If I could
Если бы я могла
I would try to shield your innocence from time
Я бы защитила твою невинность от времени,
But the part of life I gave you isn't mine
Но часть жизни, которую я подарила тебе, не принадлежит мне,
I've watched you grow
Я наблюдала, как ты росла,
So I could let you go
Чтобы потом суметь отпустить тебя.


If I could
Если бы я могла,
I would help you make it through the hungry years
Я помогла бы тебе пережить годы желаний,
But I know that I can never cry your tears
Но я знаю, что я никогда не смогу пролить твои слезы вместо тебя,
But I would
Но я бы выплакала,
If I could
Если бы могла.


If I live
Если я живу,
In a time and place where you don't want to be
В месте и во времени, в котором ты не хочешь быть,
You don't have to walk along this road with me
Ты не обязана проходить эту дорогу со мной.
My yesterday
Моё прошлое
Won't have to be your way
Не должно быть твоим.


If I knew
Если бы я знала,
I'd have tried to change the world I brought to you to
Я бы попыталась изменить мир, который подарила тебе,
And there isn't very much that I can do
Я немногое могу сделать,
But I would
Но я бы попыталась,
If I could...
Если бы могла.
Oh baby... mummy wants to protect you
Ох, малышка... мама хочет защитить тебя
And help my baby through the hungry years
И помочь своей детке пережить годы желаний.
It's part of me
Это часть меня,
And if you ever... ever need
И если тебе когда-нибудь... когда–нибудь
Sad shoulder to cry on
Понадобится плечо, чтобы выплакаться,
I'm just someone to talk to
Я — та, с кем ты можешь поговорить,
I'll be there... I'll be there
Я буду рядом... я буду рядом.
I didn't change your world
Я не меняла твой мир,
But I would
Но я бы сделала это,
If I could!
Если бы могла!
Х
Качество перевода подтверждено