Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dämonen исполнителя (группы) CÉLINE (Céline Dorka)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dämonen (оригинал CÉLINE (Céline Dorka))

Демоны (перевод Сергей Есенин)

Weiß nicht, wer es ehrlich meint
Не знаю, у кого честные намерения.
Sag mir, wer ist Freund, wer Feind?
Скажи мне: кто друг, кто враг?
Manchmal komm' ich mit dem Druck nicht klar
Иногда я не справляюсь с давлением.
Jeder denkt, ich leb' mein'n Traum,
Все думают, что я живу своей мечтой,
Doch keiner steckt in meiner Haut
Но никто не влезет в мою шкуру.
Wie oft wünscht' ich, ich wär' unsichtbar!
Сколько раз мне хотелось бы быть невидимой!


Ich würd' dir gerne blind vertrau'n
Я бы хотела слепо доверять тебе,
Doch hab' Angst, du nutzt mich aus
Но я боюсь, что ты используешь меня.
Ja, ich glaub', ich bin nicht gut genug
Да, я думаю, что недостаточно хороша.


Ich will nicht, dass du siehst, wie ich wein'
Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу.
Trag' die Sonnenbrille nicht,
Не ношу солнечные очки,
Weil die Sonne draußen scheint
Потому что солнце светит снаружи.
Lass mich los, aber lass mich nicht allein
Отпусти меня, но не оставляй меня одну.
Die Augen rot
Глаза красные,
Und mein Herz so schwer wie Blei
А моё сердце тяжёлое, как свинец.


Mag' mein Spiegelbild nicht mehr
Мне больше не нравится моё отражение.
Mich zu lieben fällt mir schwer
Мне тяжело любить себя.
Bitte sag mir nicht, dass du mich brauchst
Прошу, не говори мне, что я нужна тебе.
Weiß, du denkst, dass du mich kennst,
Знаю, ты думаешь, что знаешь меня,
Doch ich bin mir selber fremd
Но я сама себе чужая.
Würd' dir so gern sagen: "Ich dich auch"
Я бы хотела сказать тебе: "Я тебя тоже".


Ich würd' dir gerne blind vertrau'n,
Я бы хотела слепо доверять тебе,
Doch hab' Angst, du nutzt mich aus
Но я боюсь, что ты используешь меня.
Ja, ich glaub', ich bin nicht gut genug
Да, я думаю, что недостаточно хороша.


Ich will nicht, dass du siehst, wie ich wein'
Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу.
Trag' die Sonnenbrille nicht,
Не ношу солнечные очки,
Weil die Sonne draußen scheint
Потому что солнце светит снаружи.
Lass mich los, aber lass mich nicht allein
Отпусти меня, но не оставляй меня одну.
Die Augen rot
Глаза красные,
Und mein Herz so schwer wie Blei
А моё сердце тяжёлое, как свинец.


Meine Dämon'n,
Мои демоны,
Es sind eine Million,
Их миллион,
Sie halten mich wach
Они не дают мне спать.
Meine Dämon'n,
Мои демоны,
Es sind eine Million,
Их миллион,
Hör' sie schrei'n in der Nacht
Я слышу их крики в ночи.
Meine Dämon'n,
Мои демоны,
Es sind eine Million,
Их миллион,
Sie halten mich wach
Они не дают мне спать.
Meine Dämon'n,
Мои демоны,
Es sind eine Million
Их миллион.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки