Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mom&Dad исполнителя (группы) CÉLINE (Céline Dorka)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mom&Dad (оригинал CÉLINE (Céline Dorka))

Мама и папа (перевод Сергей Есенин)

Papa sagte, ich soll bleiben
Папа сказал, чтобы я осталась.
Mama sagte, ich soll geh'n
Мама сказала, чтобы я ушла.
Egal, wie ich mich entscheide,
Неважно, что я решу,
Egal, welche Seite,
Неважно, на чьей стороне,
Ich werd' zwischen euch steh'n
Я буду стоять между вами.
Mama sagte, ich soll bleiben
Мама сказала, чтобы я осталась.
Papa schlägt auf den Tisch
Папа ударяет по столу.
Ich kann mich nicht zerreißen
Я не могу разорваться на части.
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Почему всё не может остаться так, как есть?


Ey, bin auf der Welt,
Эй, я в этом мире,
Weil Ma nicht wollte, dass du gehst
Потому что мама не хотела, чтобы ты ушёл.
Du bist geblieben,
Ты остался,
Doch warst trotzdem unterwegs
Но всё равно был в разъездах.
Vor dem Schlafengeh'n gabst du mir einen Kuss
Ты целовал меня перед сном,
Ich denk' heut noch an dеn Krombacher-Geruch
Я и сегодня помню запах "Кромбахера". 1
Ich starr' an die Decke,
Я пялюсь в потолок,
Ihr meint, dass ich nichts checke,
Вы думаете, что я ничего не понимаю,
Doch am Frühstückstisch seh' ich
Но за завтраком я вижу
Unter dem Make-up von Ma blaue Flecken
Синяки под маминой косметикой.
Ich hab' nichts vergessen, aber dir verzieh'n
Я ничего не забыла, но простила тебя.
Paps, ich liebe dich, deine Céline
Пап, я люблю тебя, твоя Селин.


Papa sagte, ich soll bleiben
Папа сказал, чтобы я осталась.
Mama sagte, ich soll geh'n
Мама сказала, чтобы я ушла.
Egal, wie ich mich entscheide,
Неважно, что я решу,
Egal, welche Seite,
Неважно, на чьей стороне,
Ich werd' zwischen euch steh'n
Я буду стоять между вами.
Mama sagte, ich soll bleiben
Мама сказала, чтобы я осталась.
Papa schlägt auf den Tisch
Папа ударяет по столу.
Ich kann mich nicht zerreißen
Я не могу разорваться на части.
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Почему всё не может остаться так, как есть?


Ma, als ich dich brauchte,
Мам, когда ты была нужна мне,
Da warst du nicht für mich da
Тебя не было рядом.
Komm' spät nach Hause,
Поздно прихожу домой,
Du fragst nicht ma', wo ich war
Ты не спрашиваешь, где я была.
Du sagst, mir fehlt Respekt,
Ты говоришь, что мне не хватает уважения,
Doch frag dich ma', warum
Но спроси себя почему.
Für deine schlechte Laune
Причиной твоего плохого настроения
War ich safe der Grund
Стопудово была я.
Du spielst hier das Opfer,
Ты прикидываешься жертвой –
Wer ist Mutter, wer Tochter?
Кто мать, а кто дочь?
Und wenn es wieder ma' schwierig wird,
И когда снова становится сложно,
Packst du meine Koffer
Ты собираешь мои чемоданы.
Ich hab' nichts vergessen, aber dir verzieh'n
Я ничего не забыла, но простила тебя.
Mama, ich liebe dich, deine Céline
Мама, я люблю тебя, твоя Селин.


Papa sagte, ich soll bleiben
Папа сказал, чтобы я осталась.
Mama sagte, ich soll geh'n
Мама сказала, чтобы я ушла.
Egal, wie ich mich entscheide,
Неважно, что я решу,
Egal, welche Seite,
Неважно, на чьей стороне,
Ich werd' zwischen euch steh'n
Я буду стоять между вами.
Mama sagte, ich soll bleiben
Мама сказала, чтобы я осталась.
Papa schlägt auf den Tisch
Папа ударяет по столу.
Ich kann mich nicht zerreißen
Я не могу разорваться на части.
Warum kann's nicht bleiben, so wie es ist?
Почему всё не может остаться так, как есть?





1 – марка пива.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки