Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What's Left of Me исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What's Left of Me (оригинал Bon Jovi)

Что осталось от меня (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской области)

For thirty odd years I was a newspaper man
Тридцать с лишним лет я был журналистом,
Made my living with a pen and a pad
Зарабатывал на жизнь с помощью пера и блокнота.
God, I miss the smell of paper and the ink on my hands
Боже, как я скучаю по запаху бумаги и чернилам на руках!


Been back from the desert for a year or so
Вернувшись из пустыни через год или около того, 1
I left more in that sand than you'll ever know
Я оставил в тех песках больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Another war was waiting for me when I got back home
А когда я вернулся домой, здесь меня ждала другая война.


In the name of the flag some gave their lives
Во имя флага некоторые отдали свои жизни,
I'm still living, yeah, Semper Fi
А я всё еще живой, да, морской пехотинец. 2
Well that's my story, what else can I say
Ну, такова моя история, что еще я могу сказать.
Hey, hey
Хей, хей!


I got a lot to give, say can you see
С меня ещё многое можно взять, что, не видите:
I'm still breathing and my heart still beats
Я всё ещё дышу и моё сердце всё еще бьется.
They took the car but they left the lease
Они забрали машину, но оставили долг за неё.
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?


Boarded up the house, they left the keys
Заколотив дом, они оставили ключи,
Foreclosed on my city, rolled up these streets
Лишили меня прав на мой город, наложили арест на эти улицы.
But I ain't checking out I still got my dreams
Но я еще не отдал концы, у меня всё еще есть мечты.
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?
Hey, hey, hey, hey
Хей, хей, хей, хей.


They call us 'Dirty Harry' we're a punk rock band
Нас назвали "Грязный Гарри", мы были панк-рок группой.
Why they sold off CBGB's I don't understand
Почему же они продали CBGB, 3 я не понимаю?
All that's left now are the T-shirts and they come from Japan
Всё, что от него теперь осталось — это футболки, да и те везут из Японии.
I sold my drums to make ends meet
Я продал свои барабаны, чтобы свести концы с концами,
The band broke up we had to eat
Группа распалась, ведь нам нужно было что-то есть.
It's the same old shit, it just happens more these days
Всё та же старая грязная история, 4 которая происходит всё чаще в наши дни.
Hey, hey
Хей, хей!


I got a lot to give, say can you see
С меня ещё многое можно взять, что, не видите:
I'm still breathing and my heart still beats
Я всё еще дышу и моё сердце всё еще бьется.
They took the car but they left the lease
Они забрали машину, но оставили долг за неё.
Does anybody want whats left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?
Boarded up the house they left the keys


Заколотив дом, они оставили ключи,
Foreclosed on my city, rolled up these streets
Лишили меня прав на мой город, наложили арест на эти улицы.
But I ain't checking out I still got my dreams
Но я еще не отдал концы, у меня всё еще есть мечты.
Does anybody want whats left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?
Hey, hey, hey, hey
Хей, хей, хей, хей.


I'm a teacher, I'm a farmer, I'm a union man
Я — учитель, я — фермер, я — работяга. 5
It's getting hard to make a living in this heartland
Становится всё труднее заработать на жизнь в центре этого города.
We ain't working in our factories
Не мы работаем на наших заводах -
All our jobs went overseas
Все наши рабочие места перешли иностранцам.
Hey, hey
Хей, хей!


Does anybody want, does anybody want
Кто-нибудь хочет, кто-нибудь хочет,
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?


I got a lot to give, say can you see
С меня еще много можно взять, что, не видите:
I'm still breathing and my heart still beats
Я еще дышу, и моё сердце бьется.
They took the car but they left the lease
Они забрали машину, но оставили долг за неё.
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?


Does anybody want to buy or rent
Кто-нибудь хочет купить или взять в аренду?
Take a chance or place a bet
Рискните, делайте ваши ставки.
I ain't checking out I still got my dreams
Но я еще не отдал концы, у меня всё еще есть мечты.
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?
Hey, hey, hey, hey
Хей, хей, хей, хей.


Does anybody want, does anybody want
Кто-нибудь хочет, кто-нибудь хочет,
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?
Hey, hey, hey, hey
Хей, хей, хей, хей.


Does anybody want, does anybody want
Кто-нибудь хочет, кто-нибудь хочет,
Does anybody want what's left of me
Кто-нибудь хочет то, что ещё осталось от меня?..





1 — Вероятно, имеется в виду война в Персидском заливе

2 — Semper Fi — от лат. Semper Fidelis, "всегда верный". Корпус морской пехоты США использует этот девиз с 1883 года

3 — CBGB — музыкальный клуб на Манхэттене. Считается, что в нем зародились панк-рок и нью-вэйв

4 — Дословно: "Всё то же старое де*мо"

5 — Union man — рабочий, член профсоюза
Х
Качество перевода подтверждено