Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Say It Isn't So исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Say It Isn't So (оригинал Bon Jovi)

Скажи, что это не так (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской области)

I just can't believe, it was all a lie
Я не могу поверить, что всё это было ложью.
No man in the moon, just a big light in the sky
Человек не ступал на луну, она — лишь большой фонарь в небе.
I hear Disneyland
Я слышал, Диснейленд
Might lose Mickey Mouse
Может потерять Микки Мауса
In some giant hostile
В какой-то гигантской ужасной
Corporate shake up
Реорганизации корпораций.
Tell me it's a nightmare
Скажи мне, что это ночной кошмар,
Please wake me up
Пожалуйста, разбуди меня!


Say it isn't so
Скажи, что это не так.


I found a book of matches
Я нашел коробок спичек
Some place we've never been
В месте, где мы никогда не были.
How come you hang the phone up
Почему ты кладешь трубку телефона
The minute I walk in
Именно в ту минуту, когда я вхожу?
Last night I had this dream
Прошлой ночью я видел сон
That I was losing you
О том, как я теряю тебя.
I woke up in a cold sweat shaking
Я проснулся в холодном поту, весь дрожа.
Rescue me my heart is breaking
Спаси меня, моё сердце разрывается!


Say it isn't so
Скажи, что это не так.
Tell me it's not true
Скажи мне, что это неправда.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.
I believe in you
На тебя все мои надежды. 1
Tell me it's a lie
Скажи мне, что всё это — ложь,
I don't need no proof
Мне не нужны доказательства.
Say everything's alright
Скажи, что всё хорошо.
Couldn't be not you
Это лишь тебе под силу. 2
Say it isn't so
Скажи, что это не так.


Superman don't fly
Супермен не летает:
Did it all with strings
Это сделано с помощью струн.
Elvis Presley died
Элвис Пресли умер
They deep fried the King
Они хорошенько поджарили Короля.
Like some tacky cheesy bathing beauty
Словно какая-то вульгарная второсортная "красотка" в купальнике,
Dancing on the beach in a bad B movie
Танцующая на пляже в плохом фильме категории "Б".


Say it isn't so
Скажи, что это не так.
Tell me it's not true
Скажи мне, что это неправда.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.
I believe in you
На тебя все мои надежды.
Tell me it's a lie
Скажи мне, что всё это — ложь,
I don't need no proof
Мне не нужны доказательства.
Say everything's alright
Скажи, что всё хорошо.
Couldn't be not you
Это лишь тебе под силу.


Say it isn't so
Скажи, что это не так,
Don't give up on me
Не сдавайся, ради меня.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.
Don't give up on you
А я не сдамся ради тебя.
Get me through the night
Проведи меня сквозь ночь,
We'll make it through
Мы сможем это пережить.
Make everything alright
Мы всё уладим.
Couldn't be not you
Это лишь тебе под силу.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.


Say it isn't so
Скажи, что это не так.
Tell me it's not true
Скажи мне, что это неправда.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.
I believe in you
На тебя все мои надежды.
Tell me it's a lie
Скажи мне, что всё это — ложь,
I don't need no proof
Мне не нужны доказательства.
Say everything's alright
Скажи, что всё хорошо.
Couldn't be not you
Это лишь тебе под силу.


Say it isn't so
Скажи, что это не так,
Don't give up on me
Не сдавайся, ради меня.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.
Don't give up on you
А я не сдамся ради тебя.
Get me through the night
Проведи меня сквозь ночь,
We'll make it through
Мы сможем это пережить.
Make everything alright
Мы всё уладим.
Couldn't be not you
Это лишь тебе под силу.
Say it isn't so
Скажи, что это не так.





1 — обыгрывается фраза "believe in...". Как устойчивое сочетание она употребляется в значении "возлагать надежды", но буквально также переводится как "Я верю..."

2 — Дословно: "Это не можешь быть не ты".
Х
Качество перевода подтверждено