Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Live before You Die исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Live before You Die (оригинал Bon Jovi)

Поживи, прежде чем умирать (перевод Алинка Иванова из Краснодара)

I was a little boy of 9 years old
Я был маленьким 9-летним мальчиком,
The whole world in his hands.
В руках которого был весь мир.
Trying to toss that ball across the yard
Пиная мяч по двору,
A game of catch with my old man.
Я играл в догонялки с отцом.
He would always say I'm sorry
Он всегда, бывало, извинялся,
Every time he had to leave.
Когда должен был уйти.
And I was much too young to understand
А я был слишком молод, чтобы понять,
When he would say to me:
Когда он говорил мне:


When you're young, you always think
Когда ты молод, тебе кажется,
The sun is going to shine.
Что солнце будет светить всегда.
There will come a day when you have
Но придет день, когда тебе придется
To say hello to Goodbye.
Сказать "Привет!" слову "Прощай!"
Sit on down son take my hand
Сядь сюда, сынок, возьми мою руку,
Look me in the eye.
Посмотри мне в глаза.
Take these words, promise me
Запомни эти слова и пообещай мне —
You'll live before you die.
Ты поживешь, прежде чем умирать.


I was barely seventeen,
Мне едва исполнилось семнадцать
Summer of seventy-nine
Летом семьдесят девятого,
Already I was feeling
Но уже тогда у меня было чувство,
Like I was running out of time
Что моё время на исходе.
I had this girl, we fell in love
У меня была девушка, мы были влюблены,
Оr should I say that she had me
Или, лучше сказать, что у нее был я.
Then one fateful night changed our lives
Затем одна роковая ночь изменила наши жизни,
And made a memory
Навсегда запечатлевшись в памяти.


When you're young, you always think
Когда ты молод, тебе кажется,
The sun is going to shine
Что солнце будет светить всегда.
There will come a day when you have
Но придет день, когда тебе придется
To say hello to Goodbye
Сказать "Привет!" слову "Прощай!"
She laid me down, she took my hand
Она уложила меня, взяла меня за руку,
Looked me in the eye
Посмотрела в глаза,
And just before she kissed me she said
И, перед тем как поцеловать, сказала:
You got to live before you die
Тебе придется пожить, прежде, чем ты умрешь.
Live before you die
Поживи, прежде чем умирать.


You learn to love, to live
Ты учишься любить, учишься жить,
You fight and you forgive
Ты сражаешься и прощаешь,
You learn what's wrong and right
Ты учишься понимать, что правильно и что нет,
You Live before you die
Поживи, прежде чем умирать.


I made mistakes, I caught some breaks
Я ошибался, на что-то отвлекался,
But I got no regrets
Но ни о чём не жалею.
There's some things I don't remember
Есть некоторые вещи, которых я не помню,
But one thing I don't forget
Но одну вещь я не забыл.


When you're young, you always think
Когда ты молод, тебе всегда кажется,
The sun is going to shine
Что солнце будет светить.
One day you're going to have
Но придет день, когда тебе придется
To say hello to Goodbye
Сказать "Привет!" слову "Прощай!"
Shout it out, let someone somewhere know
Прокричи это, дай кому-то где-то знать,
You're alive
Что ты жив!
Take these words wear them well
Запомни хорошенько эти слова.


Live before you die [2x]
Поживи, прежде чем умирать [2x]
Hey live before you die
Эй, поживи, прежде чем умирать.


You learn to love, to live
Ты учишься любить, учишься жить,
You fight and you forgive
Ты сражаешься и прощаешь,
You face the darkest night
Ты сталкиваешься лицом к лицу с кромешной тьмой.
Just live before you die
Просто поживи, прежде чем умирать.
Х
Качество перевода подтверждено