Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Could Make a Living Out of Loving You исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Could Make a Living Out of Loving You (оригинал Bon Jovi)

Если б мне платили за то, что я люблю тебя (перевод Сергей из Новокузнецка)

If there's something that needs fixing
Если что-то нужно починить —
I'm the man to see
Я приду и разберусь.
Look me up, I'm listed
Поищи меня, я в списке,
Just check under "B"
Просто проверь под буквой "Б".
If you're ever on the spot
Когда будешь дома —
Well, I'm good with my hands
Отлично, я с золотыми руками.
24-7 I'm your handyman
В любое время суток, любой день недели — я твой мастер на все руки.


Odd jobs, hard jobs, anything under the sun
Любые работы, тяжелые работы, хоть что на палящем солнце.
Big jobs, small jobs, baby
Крупные и мелкие работы, детка...


I'd be a rich man, it's true
Я бы стал богачом, и это правда,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
These two hands know what to do
Эта пара рук знает что делать,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.


Until the work is finished
И пока работа не будет сделана,
Well, I don't get paid
Мне никто не заплатит.
I don't mind getting dirty
И я не против замараться —
That's my middle name
Ведь это мое второе имя.
I'm in the service business
Я из сферы обслуживания,
So I understand
Поэтому я понимаю...
Call me 24-7, I'm your handyman
Звони мне в любое время, я твой мастер на все руки.


Odd jobs, hard jobs, anything under the sun
Любые работы, тяжелые работы, хоть что на палящем солнце.
Big jobs, small jobs, baby
Крупные и мелкие работы, детка...


I'd be a rich man, it's true
Я бы стал богачом, и это правда,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
These two hands know what to do
Эта пара рук знает что делать,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.


Tough jobs, rough jobs, say where and when
Тяжелые работы, грубые работы, — скажи, где и когда.
I'll leave you my card, call when you need me again
Я оставлю тебе визитку, позвони, когда снова понадоблюсь.
Odd jobs, hard jobs, baby
Разные работы, тяжелые работы, детка...


I'd be a rich man, it's true
Я бы стал богачем, и это правда,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
These two hands know what to do
Эта пара рук знает что делать,
If I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
I'd be a rich man, it's true
Я бы стал богачом, и это правда,
I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя.
I'm a rich man
Я богат...
I could make a living out of lovin' you
Если бы мне платили за то, что я люблю тебя...
Х
Качество перевода подтверждено