Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Postcards from the Wasteland исполнителя (группы) Bon Jovi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Postcards from the Wasteland (оригинал Bon Jovi)

Открытки из пустоты (перевод Kirill)

Tonight the moon's as pretty as a brand new rose
Луна сегодня прекрасна, как свежесрезанная роза,
And nosey stars, they seem to know where everybody goes
И кажется, что любопытные звёзды знают, куда каждый из нас идёт.
As poets reach for words with broken motel pens
И подобно поэту, который пишет стихи сломанным пером в придорожном отеле,
Here's something to hold on to 'til I come home again
Я не должен сдаваться, пока не вернусь домой.


Out here the days they don't have names they've got numbers
Дни здесь не имеют имён, у них есть лишь номера,
And the nights just seem to fade into each other
А ночи кажутся похожими друг на друга.
Jilted lovers are like fireflies, each one with a spark
Брошенные возлюбленные, как светлячки,
Trying to fill the hole where once there was a heart
Пытаются искрой заполнить то место, где когда-то было сердце...


I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
Following my headlights down the highway in the dark
Следуя за своими фарами по ночному шоссе.
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты
Postmarked from the state of my heart
С маркой государства моей души....
In care of wherever you are
По адресу "где бы ты ни была"
Postcards from the wasteland
Открытки из Пустоты....


Now before the summer sun gets chased away
И теперь, пока ещё летнее солнце не скрылось,
And all of our tomorrows turn to yesterdays
Пока ещё все наши завтра не превратились во вчера,
I'm going to build you that castle
Я построю тебе тот самый замок,
I'm going to write you that song
Я напишу тебе ту самую песню,
I've got to find the words to say
Я должен найти слова,
Until I hold you in my arms
Пока ты не окажешься в моих объятиях....


I'm sending postcard from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
Following my headlights down the highway in the dark
Следуя за своими фарами по ночному шоссе.
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты
Postmarked from the state of my heart
С маркой государства моей души....
In care of wherever you are
По адресу "где бы ты ни была"
Postcards from the wasteland
Открытки из Пустоты....


Tonight I'll meet you in my dreams
Сегодня я увижу тебя во сне...
See you soon
До встречи,
Love,
С любовью,
Me
Я.


I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
Following my headlights down the highway in the dark
Следуя за своими фарами по ночному шоссе...
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты...


I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
Following my headlights down the highway in the dark
Следуя за своими фарами по ночному шоссе...
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты
Postmarked from the state of my heart
С маркой государства моей души...


I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты,
Following my headlights down this highway in the dark
Следуя за своими фарами по ночному шоссе....
I'm sending postcards from the wasteland
Я посылаю открытки из Пустоты
Postmarked from the state of my heart
С маркой государства моей души
In care of wherever you are
По адресу "где бы ты ни была"...




Х
Качество перевода подтверждено