Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Enter Forevermore исполнителя (группы) Pretty Maids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Enter Forevermore (оригинал Pretty Maids)

На пороге вечности (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

Listen to me
Послушай меня:
There are things that our eyes can't see
Существуют вещи, которые не увидеть глазами.
There are sounds that our ears can't hear
Есть звуки, что нельзя услышать ушами.
Something bigger out there
Нечто большее есть где-то там.


Something divine
Нечто священное,
Something good that could change our minds
Нечто хорошее, что может изменить наше мировоззрение.
Thomething pure on the other side
Что-то чистое на другой стороне,
To lead us safe from here
Что безопасно выведет нас отсюда.
Yeah...
Да...


And when you dream
И когда ты видишь сон,
When you can't figure out what it means
Когда ты не можешь понять, что он означает,
You know some things can only be seen
Ты сознаешь: некоторые вещи видны
By the eyes of the blind
Только глазам слепца.


Whatever brought us here
Что бы ни привело нас сюда,
That gave us the gift of brith
Оно дало нам дар рождения.
There's more between heaven and earth
Есть нечто большее между небом и землей,
More than meets the eye
Большее, чем доступно взгляду.
Oh yeah
О, да...


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На пороге вечности.


Now do you believe
Теперь ты веришь,
In what is now forever will be
Что всё, что существует ныне, пребудет вовек?
What comes after eternety
Что придет на смену вечности?
Oh, can you comprehend
О, можешь ли ты это осмыслить...


And here we are
И вот мы
So close and yet so far
Так близко и всё же так далеко
At the end or is it all gonna start
У конца — или всё это лишь начнётся
All over again
С самого начала?
Yeah
Да...


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На пороге вечности.


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На пороге вечности.


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На пороге вечности.


Was it all worth it
Всё это стоило того?
Did we deserve it
Мы заслужили это?
Enter forevermore
На пороге вечности.
Have we acomplished
Мы справились?
Or did we miss it
Или мы всё упустили?
Enter forevermore
На пороге вечности.
Did we stand up to the test
Справились ли мы с заданием?
Did we really do our best
Действительно ли мы сделали всё, что могли?
Enter forevermore
На пороге вечности.




Enter Forevermore
На краю вечности* (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)


Listen to me
Слушай меня:
There are things that our eyes can't see
Не все вещи видны глазам,
There are sounds that our ears can't hear
Не все звуки слышны ушам:
Something bigger out there
Нечто большее там.


Something divine
Священная
Something good that could change our minds
Доброта, что изменит нас.
Thomething pure on the other side
Чистота, что не видит глаз
To lead us safe from here
Ведёт нас за собой.
Yeah...
Да...


And when you dream
Ты видел сон,
When you can't figure out what it means
Но не понял, о чем же он.
You know some things can only be seen
Знаешь, что-то доступно лишь
By the eyes of the blind
Только глазам слепца.


Whatever brought us here
Что привело нас в мир,
That gave us the gift of brith
Преподнесло рожденья дар.
There's more between heaven and earth
Где небо и земной шар
More than meets the eye
Не всё наш видит глаз.
Oh yeah
О, да...


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На краю вечности.


Now do you believe
Веришь ли ты,
In what is now forever will be
Что всё будет вот так всегда?
What comes after eternety
После вечности — что тогда?
Oh, can you comprehend
Можешь ли ты понять...


And here we are
И вот мы здесь
So close and yet so far
Так близко и так далеко
At the end or is it all gonna start
У края — или же всё
All over again
Начнется опять?
Yeah
Да...


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На краю вечности.


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На краю вечности.


Aha-aha, aha-aha
Аха-аха, аха-аха,
Enter forevermore
На краю вечности.


Was it all worth it
Не зря ли мы жили?
Did we deserve it
Что мы заслужили?
Enter forevermore
На краю вечности.
Have we acomplished
Всё смогли выполнить?
Or did we miss it
Или лишь провалить?
Enter forevermore
На краю вечности.
Did we stand up to the test
С заданием справились ли?
Did we really do our best
Сделали ль всё, что могли?
Enter forevermore
На краю вечности.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено