Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 10m² исполнителя (группы) Montez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

10m² (оригинал Montez)

10 м² (перевод Сергей Есенин)

Trag' dich hoch in die Zehn,
Несу тебя на десятый этаж,
Wenn der Fahrstuhl nicht geht
Когда лифт не работает.
Und jede Nacht, wenn du schläfst,
И каждую ночь, когда ты спишь,
Hör' ich draußen Siren'n
Я слышу вой сирен на улице.
Ja, für uns beide hat's gereicht,
Да, для нас этого было достаточно,
Doch für die Träume war's zu klein
Но для мечты этого было слишком мало.
Ich kann den Horizont seh'n
Я вижу горизонт
Da, wo Hochhäuser steh'n
Там, где стоят многоэтажки.


Wir hatten zehn Quadratmeter Platz
У нас было десять квадратных метров –
Niemals vergess' ich das
Я никогда не забуду этого.
Steh' auf dem Penthouse-Dach, selbe Stadt
Стою на крыше пентхауса, тот же город,
Doch fühl' mich fehl am Platz
Но я чувствую себя не на своём месте.
Ja, ich weiß, du hast mir immer gesagt,
Да, я знаю, ты всегда говорила мне,
Dass es mich nicht glücklich macht
Что это не сделает меня счастливым.
Wir hatten zehn Quadratmeter Platz
У нас было десять квадратных метров –
Ich glaub', du hast recht gehabt
Я думаю, ты была права.


Hab' gesagt, ich muss geh'n,
Я сказал, что мне нужно идти,
Auch wenn du's nicht verstehst
Хотя ты не понимаешь этого.
Du siehst, wie gut ich heut leb'
Ты видишь, как хорошо я живу сегодня.
Will es teil'n, doch mit wem?
Хочу разделить это, но с кем?
Ich park' den Wagen in der Tiefgarage
Я паркую тачку в подземном гараже.
In mir herrschen Minusgrade,
Во мне царит холод,
Weil du mir fehlst
Потому что я скучаю по тебе.
Frag' mich, wo du heut schläfst
Интересно, где ты спишь сегодня?


Wir hatten zehn Quadratmeter Platz
У нас было десять квадратных метров –
Niemals vergess' ich das
Я никогда не забуду этого.
Steh' auf dem Penthouse-Dach, selbe Stadt
Стою на крыше пентхауса, тот же город,
Doch fühl' mich fehl am Platz
Но я чувствую себя не на своём месте.
Ja, ich weiß, du hast mir immer gesagt,
Да, я знаю, ты всегда говорила мне,
Dass es mich nicht glücklich macht
Что это не сделает меня счастливым.
Wir hatten zehn Quadratmeter Platz
У нас было десять квадратных метров –
Ich glaub', du hast recht gehabt
Я думаю, ты была права.
(Ich glaub', du hast recht gehabt)
(Я думаю, ты была права)
Х
Качество перевода подтверждено