Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Im Reich Der Fleischlichkeit исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Im Reich Der Fleischlichkeit (оригинал Eisregen)

В царстве чувственности (перевод Aphelion из СПб)

Gib mir Liebe
Дай мне любовь,
Schenk mir deinen Körper für eine einzige Nacht
Подари мне свое тело на одну-единственную ночь,
Erweise mir die Gunst für ein paar Stunden
Окажи мне любезность на пару часов,
Bis für immer uns der neue Morgen trennt
Пока новое утро не разлучит нас навсегда.


Schenk' mir Wärme
Подари мне тепло,
Deinen Leib auf durchnässtem Leinen wünsch' ich mir
Я хочу твое тело на промокших простынях
Für dein falsches Lächeln bezahl' ich gerne
И охотно заплачу за твою фальшивую улыбку.


Was ist schon Geld für ein paar Stunden mit dir?
Что значат деньги за пару часов с тобой?
Erfüll' mir einen Wunsch
Исполни мое желание.
Dies ist dein Job, dafür bist du bei mir
Ты со мной, потому что это твоя работа.
Laß mich tief dringen, in warmes, lebendiges Fleisch
Позволь мне проникнуть глубоко в теплую, живую плоть,
Laß mich versinken im Reich der Fleischlichkeit
Позволь мне окунуться в царство чувственности.


Schenk' mir Vergessen
Подари мне забвение,
Tue das, was du am besten kannst
Делай то, что умеешь лучше всего,
Halt mich fest in deinen Armen
Крепко обними меня,
Sag mir, daß du mich liebst —
Скажи, что любишь,
Auch wenn du nicht mal meinen Namen kennst
Даже если не знаешь и моего имени.


Dein Gesicht werd' ich bald vergessen
Я скоро забуду твое лицо,
Und auch für dich werd' ich bald vergessen sein
И ты тоже скоро меня позабудешь,
Einzig mein Geld in deinen Taschen
Только мои деньги в твоем кармане
Ist das, was von unsrem Treffen übrig bleibt
Останутся от нашей встречи.


Wenn mich zärtlich die Morgensonne weckt
Когда лучи утреннего солнца нежно разбудят меня,
Ist die Zeit für den Abschied nähergerückt
Значит, пришло время прощания.
Nur noch dein Geruch in den Laken
Только твой запах в простынях
Der mich von der Wirklichkeit trennt
Отделяет меня от реальности.


Die Nacht ist gewichen, meine Arbeit beginnt
Ночь закончилась, начинается моя работа.
Das Reich der Fleischlichkeit — versiegelt für einige Zeit
Царство чувственности опечатано на некоторое время.
Sorgsam kleid' ich mich an und lade meine Waffen
Я тщательно одеваюсь, заряжаю оружие
Und lächelnd verlass' ich den Ort falscher Liebe
И, улыбаясь, покидаю место фальшивой любви.


In wenigen Stunden wird ein Mensch durch mich sterben
Через несколько часов из-за меня умрет человек,
Dafür werd' ich schließlich fürstlich entlohnt
За это меня хорошо вознаградят.
Ich kenn' seinen Namen; weiß, wo ich ihn finde
Я знаю его имя, знаю, где его найти,
Das reicht mir, sein Leben bedeutet mir nichts
Этого мне хватает, его жизнь ничего для меня не значит.


In ein paar Tagen werd' ich Liebe mir kaufen
Через пару дней я куплю себе любовь,
Die Freuden des Fleisches sind Notwendigkeit
Плотские удовольствия это необходимость.
Ein paar Menschen sterben, ein paar Menschen lieben
Пару человек убить, пару человек любить –
Dies ist das Spiel, das wir alle hier spielen
Это игра, в которую мы все здесь играем,
Und für beide Seiten bin ich gerne bereit
И я готов и к тому, и к другому
Im Reich der Fleischlichkeit
В царстве чувственности.
Х
Качество перевода подтверждено