Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Jahr Im Leben Des Todes исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Jahr Im Leben Des Todes (оригинал Eisregen)

Один год из жизни смерти (перевод Aphelion из СПб)

Januar, Sturmflut in Hawaii
Январь, наводнение на Гавайях,
Dreihundertneunzig Opfer
390 жертв,
Der Startschuß für das neue Jahr
Начало нового года.


Februar, Flächenbrand im Outback
Февраль, пожар в Аутбэке,
70 Tote in zehn Stunden
70 погибших за десять часов,
Australien hält den Atem an
Австралия затаила дыхание.


März, Flugkatastrophe über Irland
Март, авиакатастрофа над Ирландией,
Zweihundertachtzig Leichen
280 трупов,
Regnet es in Teilen
Дождь из частей тела.


April, Überschwemmung in Bangladesh
Апрель, наводнение в Бангладеш,
104 sterben in den Fluten
104 человека погибли в потопе,
Dies ist nur die offizielle Zahl
Это только официальные цифры.


Der Mai bringt uns ein Bombenattentat
Май принес нам теракт,
Der Münchner Bahnhof war sein Ziel
Его целью был мюнхенский вокзал,
Dort führt keiner mehr Eisenbahn
Там больше никто не водит поезда.


Juni, ein warmer Monat
Июнь, теплый месяц.
In London geht der neue Ripper um
В Лондоне появляется новый убийца,
Ein Opfer jede Vollmondnacht
Новая жертва каждое полнолуние.


Juli, Rassenterror in New York
Июль, расовый террор в Нью-Йорке,
Schwarz und Weiß diskutieren ihre Farbe
Черные и белые обсуждают свои цвета,
43 reden nicht mehr mit
43 человека больше не участвуют в этом.


Im August geht ein Tanker unter
В августе тонет танкер,
Die ganze Nordesee stinkt nach Öl
Все Северное море воняет нефтью,
Und die Besatzung mittendrin
И экипаж в самом центре.


September, Ebola kommt nach Ägypten
Сентябрь, эбола приходит в Египет,
Dort bleibt der Virus ein paar Wochen
Вирус остается там пару недель,
Bevor er ein Land weiterzieht
А потом переходит в другую страну.


Oktober, eine Nation strahlt
Октябрь, нация сияет,
Die Welt hält den Atem an
Мир затаил дыхание,
In Rumänien ging ein Kraftwerk hoch
В Румынии взорвалась электростанция.


November, Amokläufer in Barcelona
Ноябрь, убийца в Барселоне,
30 Tote in der Innenstadt
30 погибших в центре города,
Keiner weiß, warum er dies tat
Никто не знает, зачем он сделал это.


Der Dezember bringt den ersten Schnee
Декабрь приносит первый снег,
Weiß bedeckt er all die Gräber
Все могилы покрываются белым,
Das, was der Tod geschaffen hat
То, что создала смерть.
Das alte Jahr nähert sich seinem Ende
Старый год подходит к концу,
Ein Jahr, wie es viele zuvor gab
Год, подобный многим предыдущим,
Ein Jahr im Leben des Todes
Один год из жизни смерти.
Х
Качество перевода подтверждено