Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1000 Tote Nutten 2024 исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1000 Tote Nutten 2024 (оригинал Eisregen)

1000 мертвых шл*х 2024 (перевод Елена Догаева)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
An der Herbertstraße aufgereiht,
Вдоль Гербертштрассе выстроенные в ряд,
Mein Sturmgewehr nach ihnen Kugeln speit,
Моя штурмовая винтовка стреляет в них пулями.
Dezimiere nachts all ihre Reihen,
Ночью истребляю их ряды,
Lass sie bis zum Morgen schreien.
Пусть они кричат до утра.


Bis zum Sonnenaufgang Hurenmord
До восхода солнца убийство шл*х,
Arbeit' ich weiter im Akkord,
Я продолжаю работать в авральном режиме,
Muss immer neu meine Waffen laden,
Всегда должен заряжать оружие снова,
Beständig feine Feuergarben.
Непрерывные огненные веера.


Warum ich Dirnen hasse, weiß ich nicht,
Не знаю, почему я ненавижу потаскух,
Schieß ihnen Wahrheit ins Gesicht,
Пуляю им правду в лицо,
Und wenn ich noch Zeit zur Verfügung hab,
И если у меня есть еще время,
Zieh ich den Leichen ihre Häute ab.
Снимаю с трупов их шкуры.


Lass sie in rohem Fleisch verbluten
Пусть они кровоточат сырым мясом,
Mein Lebensziel ist 1000 tote Nutten
Моя жизненная цель - 1000 убитых *.


1000 - eine stattliche Zahl,
1000 - весомое число,
1000 - fache Todesqual,
1000 - многократные муки смерти,
1000 - ein hehres Ziel,
1000 - возвышенная цель,
1000 - keine weniger und keine zuviel.
1000 - ни больше, ни меньше.


Werd mit ihrem Blut die Straßen fluten,
Затоплю улицы их кровью,
Mein Lebensziel ist 1000 tote Nutten.
Моя жизненная цель - 1000 убитых шл*х.


1000 tote Nutten,
1000 убитых шл*х,
Lass sie in rohem Fleisch verbluten.
Пусть они кровоточат сырым мясом.


So viele Beerdigungen, wie noch nie,
Такого количества похорон ещё не бывало.
Ein Hoch auf die Bestattungsindustrie,
Да здравствует похоронная индустрия!
So kurbel blutig ich die Wirtschaft an,
Так я кроваво подстегну экономику.
Man schaut halt zu, was man machen kann.
Ну, смотрите, что можно сделать!


Heut hab ich mir das Fernsehen eingeladen,
Сегодня я пригласил телевидение,
Zur Kommentierung meiner Taten,
Чтобы комментировали мои деяния.
Ein Exklusivbericht bei RTL Explosiv
Эксклюзивный репортаж на RTL Explosiv 1
Führt mich aus meinem Seelentief.
Из самой глубины моего сердца.


Ich lass mir schöne Autogrammkarten drucken,
Я заказал напечатать красивые открытки для автографов,
Werd sie mit Blut auf die Gesellschaft spucken,
Буду плевать ими в общество,
Bis mein Starschnitt in der Bravo erscheint,
Когда мой фотопазл появится в журнале Браво, 2
Sind wir alle in Glück und Frieden vereint.
Мы все объединимся в мире и счастье.


Lass sie live im Fernsehen bluten,
Пусть они истекают кровью в прямом эфире,
Mein Lebensziel ist 1000 tote Nutten.
Моя жизненная цель - 1000 убитых шл*х.


1000 - eine stattliche Zahl,
1000 - весомое число,
1000 - fache Todesqual,
1000 - многократные муки смерти,
1000 - ein hehres Ziel,
1000 - возвышенная цель,
1000 - keine weniger und keine zuviel.
1000 - ни больше, ни меньше.


Muss mich für eine hohe Einschaltquote sputen,
Должен поторопиться ради высоких рейтингов,
Mein Lebensziel ist 1000 tote Nutten.
Моя жизненная цель - 1000 убитых шл*х.


1000 tote Nutten,
1000 убитых шл*х,
Lass sie live im Fernseh'n bluten,
Пусть они истекают кровью в прямом эфире,
1000 tote Nutten,
1000 убитых шл*х,
Lass sie in rohem Fleisch verbluten.
Пусть они кровоточат сырым мясом.





1 - RTL (Radio Télévision Luxembourg), является немецкоязычным частным телеканалом RTL Group, базирующимся в Кёльне. Он возник как ответвление немецкоязычной радиопрограммы Radio Luxemburg. Explosiv - название телепередачи на этом канале, которая регулярно выходит в эфир с 11 мая 1992 года. Между 1987 и 1992 годами существовала предшествующая передача, которая выходила под названием Explosiv.

2 - Здесь подразумевается Bravo-Starschnitt - огромный плакат-пазл с изображением знаменитости, составленный из пронумерованных фрагментов. Такие плакаты публиковались в журнале "Браво" в восьмидесятые годы двадцатого века.
Х
Качество перевода подтверждено