Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eisenherz исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eisenherz (оригинал Eisregen)

Железное сердце (перевод Aphelion из СПб)

Ich bin nicht so wie andere Menschen.
Я не похож на других людей,
In meiner Brust pulsiert Metall.
В моей груди пульсирует металл.
Es ist mein Motor, wärmt mein Blut.
Это мой мотор, он согревает мне кровь,
Nur mit ihm fühl ich mich gut.
Только с ним я чувствую себя хорошо.


Ich spüre keinen Schmerz,
Я не чувствую боли,
In mir schlägt ein Eisenherz.
Во мне бьется железное сердце,
Treibt meinen Körper immer an,
Оно всегда приводит в действие мое тело,
Damit ich besser kämpfen kann.
Чтобы я мог лучше сражаться.
Mein Eisenherz.
Мое железное сердце,
Mein Eisenherz.
Мое железное сердце.


Hab keine Angst, es macht mich stark.
Мне не страшно, оно делает меня сильным.
Und wenn ich mal jemand nicht mag,
И если мне вдруг кто-то не нравится,
Dann gibt es mir dafür die Kraft,
Оно дает мне силу
Die diesen Feind beiseiteschafft.
Убить этого врага.


Ich spüre keinen Schmerz...
Я не чувствую боли...


Durch dieses Herz bin ich ein Held.
Благодаря этому сердцу я герой,
Ich bin so stark wie Tausend Mann.
Я силен, как тысяча мужчин.
Tue, was immer mir gefällt
Делаю все, что мне нравится
Und was sonst keiner machen kann.
И что никто другой не может.


Ich spüre keinen Schmerz...
Я не чувствую боли...


Manchmal kann ich nachts nicht schlafen,
Иногда по ночам я не могу заснуть,
Mein Herz macht Feuer unterm Arsch.
Мое сердце подгоняет меня,
Dann spring ich aus dem Fenster raus,
И я выпрыгиваю из окна,
Denn so verlässt ein Held sein Haus.
Ведь именно так герой выходит из дома.


Ich spüre keinen Schmerz,
Я не чувствую боли,
In mir schlägt ein Eisenherz.
Во мне бьется железное сердце,
Eisenherz.
Железное сердце,
Eisenherz.
Железное сердце.
Х
Качество перевода подтверждено