Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghost Town исполнителя (группы) Adam Lambert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ghost Town (оригинал Adam Lambert)

Призрачный Город (перевод Sherlocked из Киева)

Died last night in my dreams
Умер прошлой ночью в своих снах,
Walking the streets
Прогуливаясь улицами
Of some old ghost town
Одного старого призрачного города.
I tried to believe
Я пытался верить
In God and James Dean
В Бога и Джеймса Дина -
But Hollywood sold out
Но Голливуд продан.


Saw all of the saints
Видел всех святых,
Lock up the gates
Которые заперли врата —
I could not enter
Я не мог войти.
Walked into the flames
Ходил сквозь пламя,
Called out your name
Звал тебя по имени,
But there was no answer
Но ответа не было.


And now I know my heart is a ghost town
И теперь я знаю, что мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город.


Died last night in my dreams
Умер прошлой ночью в своих снах,
All the machines
Все машины
Had been disconnected
Были выключены.
Time was thrown at the wind
Время было выброшено на ветер,
And all of my friends
И все мои друзья
Had been disaffected
Неудовлетворенны.


Now, I'm searching for trust
Теперь я ищу правду
In a city of rust
В городе ржавчины,
A city of vampires
В городе вампиров.
Tonight, Elvis is dead
Этой ночью Элвис мертв,
And everyone's spread
Все рассеялись
And love is a satire
И любовь — всего лишь сатира.


And now I know my heart is a ghost town
И теперь я знаю, что мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город.


There's no one left in the world
Никого не осталось в этом мире
I'm gunslingin'
Я — стрелок.
Don't give a damn if I go
Не придавай значения, если я уйду
Down, down, down
Проиграю, проиграю, проиграю.
I got a voice in my head that keeps singing
У меня в голове голос продолжает петь
Oh, my heart is a ghost town
О, мое сердце — Призрачный Город.


My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
Oh, my heart is a ghost town
О, мое сердце — Призрачный Город.
(Said, my heart)
(Скажи, мое сердце)
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город,
My heart is a ghost town
Мое сердце — Призрачный Город.




Ghost Town
Город-призрак (перевод Алина из Донецка)


Died last night in my dreams
Прошлой ночью я умер во сне,
Walking the streets
Гуляя по улицам
Of some old ghost town
Старого города-призрака.
I tried to believe
Я пытался поверить
In God and James Dean
В Бога и в Джеймса Дина,
But Hollywood sold out
Но Голливуд распродан.


Saw all of the saints
Я видел, как святые
Lock up the gates
Закрыли врата,
I could not enter
И я не смог войти.
Walked into the flames
Я шел сквозь пламя,
Called out your name
Выкрикивая твое имя,
But there was no answer
Но так и не получил ответа.


And now I know my heart is a ghost town
Теперь я знаю, мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.


Died last night in my dreams
Прошлой ночью я умер во сне,
All the machines
После того, как был отключён
Had been disconnected
От всех аппаратов.
Time was thrown at the wind
Время потрачено впустую,
And all of my friends
И все мои друзья
Had been disaffected
Недовольны.


Now, I'm searching for trust
Сейчас я в поисках веры
In a city of rust
В выцветшем городе,
A city of vampires
Городе вампиров.
Tonight, Elvis is dead
Сегодня ночью умер Элвис
And everyone's spread
И народ рассеялся,
And love is a satire
Так что любовь — это ирония.


And now I know my heart is a ghost town
Теперь я знаю, мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.


There's no one left in the world
В мире не осталось ни души.
I'm gunslingin'
Я — стрелок,
Don't give a damn if I go
И плевать, если я
Down, down, down
Проиграю.
I got a voice in my head that keeps singing
Голос в моей голове продолжает напевать...
Oh, my heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.


My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
Oh, my heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.
My heart is a ghost town
Мое сердце — город-призрак.




Ghost Town
Город призраков (перевод XergeN)


Died last night in my dreams
Прошлой ночью я умер во сне,
Walking the streets
Гуляя по улицам
Of some old ghost town
Какого-то старого города призраков.
I tried to believe
Я пытался поверить
In god and James Dean
В бога и Джеймса Дина
But Hollywood sold out
Но Голливуд распродан.


Saw all of the saints
Видел, как праведники
Lock up the gates
Закрывают двери,
I could not enter
Чтобы я не вошёл.
Walked into the flames
Проходил сквозь пламя,
Called out your name
Звал тебя по имени,
But there was no answer
Но ответа не было.


And now I know my heart is a ghost town
И теперь я понимаю, что моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков.


Died last night in my dreams
Прошлой ночью я умер во сне,
All the machines
Все механизмы
Had been disconnected
Остановились,
Time was thrown at the wind
Время было выброшено на ветер,
And all of my friends
А все мои друзья
Had been disaffected
Отвернулись от меня.


Now, I'm searching for trust
Теперь я ищу доверия
In a city of rust
В проржавевшем городе,
A city of vampires
Городе упырей.
Tonight, Elvis is dead
Той ночью умер Элвис,
And everyone's spread
И эта новость разнеслась по всему миру,
And love is a satire
А любовь оказалась сатирой.


And now I know my heart is a ghost town
И теперь я понимаю, что моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков.


There's no one left in the world, I'm gunslingin'
В мире никого больше не осталось, я стреляю в небо,
Don't give a damn if I go down, down, down
И плевать, если даже попаду в ад за это.
I got a voice in my head that keeps singing
Голос в моей голове поёт:
Oh, my heart is a ghost town
"О, моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
Oh, my heart is a ghost town
О, моё сердце — город призраков."
(Said, my heart)
(Говорю вам, моё сердце)
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков,
My heart is a ghost town
Моё сердце — город призраков.
Х
Качество перевода подтверждено