Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life* исполнителя (группы) Toše Proeski

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life* (оригинал Toše Proeski)

Жизнь (перевод Mickushka)

I saw my ID and it wasn't me
Я видел свой паспорт, и там был не я,
It was someone else's identity
Там был кто-то другой под моим именем.
Why do I need to prove myself
Почему я должен доказывать самому себе, что я есть я,
And who is the judge of my sanity?
И кто судья моему здравомыслию?


Roaming through my old emotions
Блуждая сквозь старые эмоции,
I find new feelings of misery
Я нахожу новые чувства страдания.
I bet with my soul to get back the truth
Я заключаю спор с моей душой, чтобы возвратить правду,
Where I will face reality
Где я столкнусь лицом к лицу с действительностью.


Life is a book and you gotta read it
Жизнь — это книга, и ты должна прочитать её,
Life is a story and you gotta tell it
Жизнь — история, и ты должна рассказать её,
Life is a song and you gotta sing it
Жизнь — это песня, и ты должна спеть её,
You've got to know how to live it
Ты должна знать, как прожить её.


Life is a book and you gotta read it
Жизнь — это книга, и ты должна прочитать её,
Life is a story and you gotta tell it
Жизнь — история, и ты должна рассказать её,
Life is a song and you gotta sing it
Жизнь — это песня, и ты должна спеть её,
You've got to know how to live it
Ты должна знать, как прожить её.


Walking around, some thoughts on my mind
Скитаясь вокруг, кое-какие мысли посещают мою голову,
I search for a place where I'll be free
Я в поисках места, где я стану свободным
From all that is said and all that's been done
От всего сказанного и сделанного,
It'll be hard to find it inside of me
Мне будет трудно найти такое место в себе.


Life is a book and you gotta read it
Жизнь — это книга, и ты должна прочитать её,
Life is a story and you gotta tell it
Жизнь — история, и ты должна рассказать её,
Life is a song and you gotta sing it
Жизнь — это песня, и ты должна спеть её,
You've got to know how to live it
Ты должна знать, как прожить её.


(Life is a book and you gotta read it)
(Жизнь — это книга, и ты должна прочитать её,)
Oh... life is a story and you gotta tell it
О... жизнь — история, и ты должна рассказать её,
Life is a song and you gotta sing it
Жизнь — это песня, и ты должна спеть её,
You've got to know how to live it
Ты должна знать, как прожить её.


I know that I've gotta try
Я знаю, что должен постараться,
No one can see me cry
Никто не видит моих слёз,
I can't take it anymore
Я так больше не выдержу,
I must find a way to let myself go, yeah
Я должен найти способ отпустить самого себя, да.




* — Эта песня является участником Евровидения 2004 от Македонии.

Х
Качество перевода подтверждено