Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Save Me исполнителя (группы) Poets Of The Fall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Save Me (оригинал Poets Of The Fall)

Спаси меня (перевод Елена из Орехово-Зуева)

Gotta get a hold of myself
Мне надо держать себя в руках,
I see them gathering around
Я вижу, как они окружают меня,
And they need me to do their will
Они хотят подчинить меня своей воле.


It's like I'm standing again
Как будто я снова стою
On the same window sill
На том же подоконнике,
Am I happy on the pill
Счастливый от таблеток.


If I wanna be the man
Если я хочу быть мужчиной,
Should I open my wrist again
Может, мне опять следует вскрыть вены?
Would that make it excellent, yeah
Разве от этого не станет легче? Да...
If I wanna be the one
Если я хочу быть тем самым,
Should I book me an interview
Должен ли я заказать интервью,
To get an audition
Чтобы меня услышали?


Save me
Спаси меня,
I'm my own worst enemy
Я сам себе злейший враг,
Running headlong to the wall cos I want my freebie
Готов разбиться об стенку ради халявы.
Save me
Спаси меня,
You're the only out I see
Ты единственная вне моего поля зрения,
N' I need your love the most when I least deserve it
И мне нужна твоя любовь, когда я ее меньше всего заслуживаю.


Gotta get a shot of something
Мне определенно нужен допинг,
Before I'll enter the ring
Прежде чем я начну борьбу.
Gimme just a minute, just a minute
Дай мне лишь минутку, всего минутку.


Did I really ask for all this
Я правда просил все это?
Did I really cut open the goose
Я правда зарезал гуся,
Just to lose what's in it
Потеряв все, что он мог дать?


If I wanna be the man
Если я хочу быть мужчиной,
Should I open my wrist again
Может, мне опять следует вскрыть вены?
To find the way in
Разве от этого не станет легче? Да...
Yeah, if I wanna be the one
Если я хочу быть тем самым,
I'll need to get me that interview
Должен ли я заказать интервью,
To get that audition
Чтобы меня услышали?


Looking at myself in the mirror
Глядя на себя в зеркало,
Funny I should see only headlines and ads with my name
Я должен бы увидеть заголовки и рекламы с моим именем.
I was told I'd see my ally
Мне сказали, я увижу своих почитателей.
So who are these skeletons with guns taking aim
Так кто эти скелеты с ружьями, берущие прицел?


Save me, save me...
Спаси меня, спаси меня...
Х
Качество перевода подтверждено