Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dawn исполнителя (группы) Poets Of The Fall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dawn (оригинал Poets Of The Fall)

Рассвет* (перевод Елизавета из Новокузнецка)

When darkness is no less than everything
Когда в мрак превращается все, что ты когда-то любил,
you've built become undone
Когда сражаться и бежать куда-то не имеешь сил,
There's no fight and no flight,
Когда падение оставило твой мир бездушно умирать,
disaster leaves your passion overrun
Когда утихли страсти и нет сил больше встать


It's time to let go, it's time to carry on with the show
Ты продолжи играть свою роль
Don't mourn what is gone, greet the dawn
И встречай снова новый рассвет.
N' I will be standing by your side
Я всегда буду рядом с тобой,
Together we'll face the turning tide
А прилив смоет горести след


Remembrance can be a sentence,
Воспоминания в печальном сердце словно приговор,
but it comes to you with a second chance in tow
Еще попытку будешь ты иметь всему наперекор.
Don't lose it, don't refuse it,
Не упусти, не потеряй ее, иди всегда вперед за ней,
cos you cannot learn a thing you think you know
Ведь, думая, что знаешь все, не сможешь стать умней.


A new light is warm, shining down on you after the storm
После бури наступит покой
Don't mourn what is gone, greet the dawn
И придет снова новый рассвет.
N' I will be standing by your side
Я всегда буду рядом с тобой,
Together we'll face the turning tide.
И тепло вновь подарит нам свет.



*поэтический перевод




Dawn
Рассвет (перевод Светлана из Санкт-Петербурга)


When darkness is no less
Однажды неважным
Than everything you've built become undone
Вдруг станет все, к чему стремишься ты.
There's no fight and no flight,
Сомненья, сраженья
Disaster leaves your passion overrun
Пройдут. На них посмотришь с высоты.


It's time to let go,
И время не ждет,
It's time to carry on with the show
Время не замедлит жизни ход.
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Не плачь, все пройдет, встреть восход.


N' I will be standing by your side
Останусь с тобой я навсегда,
Together we'll face the turning tide...
Омоет приливом нас вода...


Remembrance, can be a sentence,
Одно лишь ты помнишь,
But it comes to you with a second chance in tow
Эта жизнь тебе подарит новый шанс.
Don't lose it, don't refuse it,
Так что же тревожит?
Cos you cannot learn a thing you think you know
Лишь тот получит все, кто все отдаст.


A new light is warm,
И ветер поет,
shining down on you after the storm
И новый день на землю солнце льет.
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Не плачь, все пройдет, встреть восход.


N' I will be standing by your side
Останусь с тобой я навсегда,
Together we'll face the turning tide...
Омоет приливом нас вода...






Dawn
Рассвет (перевод Kettu из Питера)


When darkness is no less
Когда все, что ты так долго строил, превращается в прах,
Than everything you've built become undone
Исчезая в темноте,
There's no fight and no flight,
И не нужно больше сражаться, куда-то бежать,
Disaster leaves your passion overrun
Ведь после катастрофы все страсти утихают,


It's time to let go,
Приходит время, когда все нужно отпустить,
It's time to carry on with the show
Время, когда нужно продолжить представление...
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Не оплакивай то, что прошло — встречай рассвет...


N' I will be standing by your side
Я останусь с тобой рядом,
Together we'll face the turning tide
Вместе мы окунемся в волну очищающего прилива...


Remembrance, can be a sentence,
Воспоминание может стать приговором,
But it comes to you with a second chance in tow
Но оно дает тебе вторую попытку,
Don't lose it, don't refuse it,
Не теряй его, не отказывайся от него,
Cos you cannot learn a thing
Потому что иначе ты ничему не научишься,
You think you know
Хотя ты и считаешь, что знаешь все...


A new light is warm, shining down on you after the storm
Новый луч солнца такой теплый, когда он выглядывает из-за туч,
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Не оплакивай то, что прошло — встречай рассвет...


N' I will be standing by your side
Я останусь с тобой рядом,
Together we'll face the turning tide
Вместе мы окунемся в волну очищающего прилива...




Х
Качество перевода подтверждено