Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Learning to Fly исполнителя (группы) Pink Floyd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Learning to Fly (оригинал Pink Floyd)

Самостоятельный вылет (Учусь летать) (перевод Maxfactor из Сергиева Посада)

Into the distance, a ribbon of black
По черной ленте взлетной полосы,
Stretched to the point of no turning back
Через точку, где нельзя прервать разбег,
A flight of fancy on a windswept field
Полёт фантазии на поле, открытом всем ветрам.
Standing alone my senses reeled
Я один и в смятении чувств,
A fatal attraction holding me fast, how
Неодолимая сила притяжения крепко держит меня.
Can I escape this irresistible grasp?
Смогу ли я вырваться из ее объятий?


Can't keep my eyes from the circling skies
Не могу отвести глаз от окруживших меня небес.
Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I
Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли.


Ice is forming on the tips of my wings
Лед нарастает на законцовках крыла.
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
Я предупредежден, я все продумал и проверил.
No navigator to guide my way home
И нет штурмана, чтобы вернуть меня домой,
Unladened, empty and turned to stone
Если я окаменею от страха.


A soul in tension that's learning to fly
Нервы напряжены — это мой первый вылет.
Condition grounded but determined to try
Я еще на земле, но отступать некуда.
Can't keep my eyes from the circling skies
Не могу отвести глаз от окруживших меня небес.
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли.


Friction lock — set.
РУДы установлены.
Mixture — rich
Смесь — на обогащение.
Propellers — fully forward
Обороты — максимальные.
Flaps — set — 10 degrees
Закрылки — выпущены на 10 градусов.
Engine gauges and suction — check
Двигатели и наддув — проверены.
Mixture set to maximum percent — recheck
Обогащение смеси на максимум — проверено.
Flight instruments...
Приборы:
Altimeters — check both
Высотомеры — проверены оба.
(garbled word) — on
(неразборчиво) — включено.
Navigation lights — on
Навигационные огни включены.
Strobes — on
Стробы включены.
(to tower): Confirm 3-8-Echo ready for departure
(Башне): подтверждаю 3-8-Елена, к взлету готов.
(tower): Hello again, this is now 129.4
(Башня): Здравствуйте, установите транспондер 1294.
(to tower): 129.4. It's to go.
(Башне): 1294 установил.
(tower): You may commence your takeoff, winds over 10 knots.
(Башня): Взлет разрешаю, ветер больше 10 узлов.
(to tower): 3-8-Echo
(Башне): 3-8-Елена.
Easy on the brakes. Take it easy. Its gonna roll this time.
Полегче с тормозами... Легче, легче, в этот раз будет крен...
Just hand the power gradually, and it...
Плавно увеличить мощность и вот...


Above the planet on a wing and a prayer,
Над землей, на честном слове и на одном крыле
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Летит мой размытый ореол, оставляя в прозрачном воздухе конденсационный след.
Across the clouds I see my shadow fly
Я вижу свою тень на облаках
Out of the corner of my watering eye
Краем слезящегося глаза.
A dream unthreatened by the morning light
В лучах утренней зари мечты сбываются,
Could blow this soul right through the roof of the night
И способны разбить темноту ночи.


There's no sensation to compare with this
Полет — ни с чем не сравнимое ощущение,
Suspended animation, A state of bliss
Стоп-кадр, истинное счастье.
Can't keep my mind from the circling skies
Не могу не думать об окруживших меня небесах.
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли.




Learning to Fly
Учусь летать (перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка)


Into the distanse, ribbon of black
Уходит полоса туда,
Stretched to the point of no turning back
Откуда уже нет возврата.
A flight of fancy on a wind swept field
На вихре воображения взмываю с колышущегося от ветра поля.
Standing alone my senses reeled
Водоворот ощущений захватывает меня.
A fatal attraction holding me fast, how
Неодолимое влечение,
Can i escape this irresistable grasp?
Не вырваться из его мертвой хватки?


Can't keep my eyes from the circling sky
Не отвести глаз от кружащегося неба,
Tongue-tied & twisted just an eath-bound misfit, I
Но куда мне, косноязычному земному Икару.


Ice is forming on the tips of my wings
Мои крылья совсем обледенели.
Unheeded warnings. i thought i thought of everything
Меня предупреждали, я думал это все.
No navigator to fight my way home
Нет штурмана, чтобы указать мне путь домой.
Unladened. empty and turned to stone
Я сбросил груз, я пуст и все же прыжок.


A soul in tension that's learning to fly
Дикое напряжение, душа учится летать
Condition grounded but determined to try
И я рвусь ввысь.
Can't keep my eyes from the circling skies
Не отвести глаз от кружащегося неба,
Tongue-tied & twisted just an eath-bound misfit, I
Но куда мне, косноязычному земному Икару.


Above the planet on a wing ang a prayer,
Чудом вознесся над планетой,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Мой потертый нимб дымкой струится по пустому небу,
Across the clouds i see my shadow fly
Краем слезящегося глаза
Out of the corner of my watering eye
Вижу за облаками свою летящую тень.
A dream unthreatened by the morning light
Мечта, которая не растворится в утреннем свете
Could blow this soul right through the roof of the night.
Может катапультировать сквозь купол ночи.


There's no sensation to compare with this,
Несравненное ощущение,
Suspended animation, a state of bliss
Застыл в летаргическом парении, полное блаженство.
Can't keep my mind from the circling sky
Мысли прикованы к кружащемуся небу,
Tongue-tied & twisted just an eath-bound misfit, I
Но куда мне, косноязычному земному Икару.




Learning to Fly
Учусь летать* (перевод Анна Романовская из Москвы)


Into the distance, a ribbon of black
Здесь расстояние черной тесьмой
Stretched to the point of no turning back.
Свернуто в путь, нет возврата домой.
A flight of fancy on a windswept field
Мыслей полёт — я к простору умчусь
Standing alone my senses reeled.
В водовороте запутанных чувств.
A fatal attraction holding me fast, how
Тягой смертельной я болен опять,
Can I escape this irresistible grasp?
Как мертвой хватки мне избежать?


Can't keep my eyes from the circling skies
Закружит небо, позабыта земля,
Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I
Нем, ошарашен, перекручен — нелепый я.


Ice is forming on the tips of my wings.
На крыльях уставших пенится лёд.
Unheeded warnings, I thought I thought of everything.
Где навигатор? Кто вдаль поведёт?
No navigator to guide my way home.
Отринул советы, сомнений лишён,
Unladened, empty and turned to stone.
Я сбросил все лишнее, опустошён.
A soul in tension that's learning to fly,
Душа в напряжении рвется летать,
Condition grounded but determined to try.
И ей притяженье не сможет мешать.


Can't keep my eyes from the circling skies
Закружит небо, позабыта земля,
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Нем, ошарашен — неуклюжий, нелепый я.


Above the planet on a wing and a prayer,
Парю над планетой, познав чудеса,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air.
След нимба струится в пустых небесах,
Across the clouds I see my shadow fly
Краешком глаза сквозь слез пелену
Out of the corner of my watering eye.
Тень свою в облачном вижу плену.
A dream unthreatened by the morning light
Мечта, разливаясь безбрежной зарей,
Could blow this soul right through the roof of the night.
Сорвет мою душу под купол ночной.
There's no sensation to compare with this
Эти эмоции не с чем сравнить —
Suspended animation, A state of bliss.
В блаженстве, не чувствуя тела, парить:


Can't keep my eyes from the circling skies
Закружит небо, позабыта земля,
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Нем от восторга, неуклюжий, нелепый я.





* поэтический перевод
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки