Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Let Her Get Away исполнителя (группы) Michael Jackson (Майкл Джексон)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Can't Let Her Get Away (оригинал Michael Jackson)

Не могу позволить ей уйти (перевод Вадим Васильев из Орска)

I thought she had to have it
Я думал, что она должна была знать это
Since the first time she came
С тех пор, как она пришла в первый раз.
Who knows the situation
Кто разберётся в ситуации?
Mysteries do remain
Тайны остаются.
And now I wonder why
И теперь интересно, почему
I breakdown when I cry
Я сорвался, когда я заплакал.
Is it something I said
Это из-за того, что я сказал,
Or is it just a lie
Или это просто ложь?
(is it just a lie)
(Это просто ложь)


I try so hard to love you
Я очень стараюсь любить тебя,
Some things take
Некоторые вещи отнимают
Time and shame
Время и вызывают чувство вины,
I think the whole world of you
Я думаю всегда только о тебе,
Your thoughts of me remain
Твои мысли обо мне остаются прежними.
I will play the fool for you
Я буду косить под дурака ради тебя,
I will change the rules for you
Я изменю правила ради тебя,
Just say it and I will do
Только скажи, и я всё сделаю.
Just make this thing come true
Только сделай так, чтобы это сбылось,
(make a dream come true)
(Пусть эта мечта сбудется).


If I let her get away
Если я позволю ей уйти -
Though I am begging
Хотя я умоляю,
On my knees
Стоя на коленях, -
I will be crying everyday
Я буду плакать каждый день,
Knowing the girl
Зная девушку,
That got away
Которая ушла...


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...


I tried to mastermind it
Я пытался быть выше этого,
By saying let it be
Говоря: "Пусть будет так, как будет".
But everytime I did it
Но каждый раз, когда я делал это,
The hurt came back at me
Я вредил только себе.
I told you that I need you
Я сказал, что нуждаюсь в тебе,
A thousand times and why
Тысячу раз — ради чего?
I played the fool for you
Я косил под дурака ради тебя,
And still you said goodbye
А ты всё равно сказала "Прощай",
(still you said goodbye)
(Ты всё равно сказала "Прощай").


If I let her get away
Если я позволю ей уйти,
Then the world will
Тогда весь мир
Have to see
Увидит,
A fool who lives alone
Что дурак — тот, кто живёт один,
And the fool who
И дурак тот,
Set you free
Кто отпустил тебя.


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I have got the feeling
Я тоже чувствую...


Can not let go
Не могу отпустить...
Can not let go
Не могу отпустить...


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...


I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...
I can not let
Я не могу позволить,
I can not let her get away
Я не могу позволить ей уйти...




Х
Качество перевода подтверждено