Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2 Bad исполнителя (группы) Michael Jackson (Майкл Джексон)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2 Bad (оригинал Michael Jackson)

Жаль (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Told me that you're doin' wrong
Мне сказали, что ты ошибаешься,
Word out shockin' all alone
Шокирующее одно-единственное слово.
Cryin' wolf ain't like a man
Скулящий волк, не человек,
Throwin' rocks to hide your hands
Бросаешь камни, чтобы скрыть свои руки.


You ain't done enough for me
Ты не сделал достаточно для меня,
You ain't done enough for me
Ты не сделал достаточно для меня,
You are disgustin' me, yeah yeah
Ты вызываешь у меня отвращение, да, да.
You're aiming just for me
Ты стремишься только ко мне,
You are disgustin' me
Ты вызываешь у меня отвращение.
Just want your cut from me
Ты просто хочешь урвать свою долю,
But too bad, too bad
Но слишком неудачно, неудачно.


Look who just walked in the place
Смотрите, кто пришёл
Dead and stuffy in the face
Со скукой на безжизненном лице.
Look who's standing if you please
Смотрите, кто стоит в ожидании разрешения,
Though you tried to bring me to my knees
Хотя ты пытался поставить меня на колени.


Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?


Hell all up in Hollywood
Чёрт возьми, все в Голливуде
Sayin' that you got it good
Говорят, что у тебя отлично получается
Creepin' from a dusty hole
Выползать из пыльных нор,
Tales of what somebody told
Рассказывая сказки о чьих-то словах.


What do you want from me?
Что тебе нужно от меня?
What do you want from me?
Что тебе нужно от меня?
Tired of you haunting me, yeah yeah
Меня достало твоё преследование, да, да,
You're aiming just for me
Ты нацелен на меня,
You are disgustin' me
Ты вызываешь у меня отвращение.
You got blood lust for me
Ты кипишь жаждой крови,
But too bad, too bad
Но ты слишком жалок, слишком жалок…


Look who got slapped in the face
Смотрите, кто получил пощёчину.
It's dead and stuffy in the place
В этом месте скучно и безжизненно.
I'm right back where I wanna be
Я на шаг позади от места, где хочу быть,
I'm standin' though you're kickin' me
Я продолжаю стоять, несмотря на твои удары.


Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?


Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?


[Rap: Shaquille O'Neal]
[Рэп: Шакил О’Нил]
Life's about a dream
Жизнь — как сон,
I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
Я непобедим, когда Майкл Джексон в моей команде, теме,
Reality brings forth realizm
Реальность открывает реализм,
It's the man of steel organizm, twizm
Это человек, сделанный из железа, судорога
Not from the prizm, take charge like manilla
Не из-под призмы, возьми всех в оборот, как в металлическое кольцо.
Nine five shaq represent with the Thrilla
Каждый день от пяти до девяти — это триллер.
Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
Возьми меня за яйца, согни мои колени, тогда я заткнусь.
Mike's bad, I'm bad
Майк крут, я тоже крут,
Who are you
А кто ты?


[Michael]
[Майкл:]
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?


Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль,
Why don't you just scream and shout it
Почему же ты не кричишь об этом?
Too bad too bad about it
Жаль, жаль.




Х
Качество перевода подтверждено