Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jam исполнителя (группы) Michael Jackson (Майкл Джексон)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jam (оригинал Michael Jackson)

Справляйся (перевод Eva)

Nation to nation
Нация к нации,
All the world
Весь мир,
Must come together
Должен объединиться воедино,
Face the problems
Посмотреть в лицо проблемам,
That we see
Которые нас окружают -
Then maybe somehow we can work it out
Все вместе мы как-нибудь сможем их решить!
I asked my neighbor
Я попросил мою соседку
For a favor
Об одолжении,
She said later
Она сказала: «Позже»,
What has come of
Что произошло
All the people
Со всеми людьми?
Have we lost love
Неужели мы разучились любить?
Of what it’s about
Или что все это значит?


I have to find my peace cuz
Я должен обрести покой,
No one seems
Ведь, кажется, никто не хочет
To let me be
Позволить мне быть самим собой,
False prophets cry of doom
Фальшивые пророки кричат об участи народа.
What are the possibilities
Но что они на самом деле могут?
I told my brother
Я сказал моему брату,
There’ll be problems,
Нас ждет еще много проблем,
Times and tears for fears,
Времена, когда люди будут плакать от страха,
We must live each day
И мы должны проживать каждый день,
Like it’s the last
Так, как будто он последний.


Go with it
Вперед,
Go with it
Давай,
Jam
Справляйся,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much
Это не так трудно,
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t
Это не так,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня.


The world keeps changing
Мир продолжает меняться,
Rearranging minds
Внося изменения в умы
And thoughts
И мысли людей,
Predictions fly of doom
Страшные предсказания,
The baby boom
Поколение «Бэби-бума»
Has come of age
Стало взрослым,
We’ll work it out
Но мы преодолеем это.


I told my brothers
Я сказал своим братьям,
Don’t you ask me
Не просите меня
For no favors
Об одолжениях,
I’m conditioned by
Ведь я воспитан
The system
Этой системой,
Don’t you talk to me
Не говорите со мной,
Don’t scream and shout
Не возмущайтесь и не кричите.


She pray to god, to buddha
Она молится Богу, Будде,
Then she sings a
Затем поет
Talmud song
Песни Талмуда,
Confusions contradict
Недоразумения вносят противоречия,
The self
В человеческое сознание,
Do we know right
Знаем ли мы, что правильно,
From wrong
А что — нет?
I just want you to
Я всего лишь хочу,
Recognize me
Чтобы ты узнал меня
In the temple
В Храме,
You can’t hurt me
Вы не можете причинить мне боль,
I found peace
Ведь я обрел мир и покой,
Within myself
В самом себе.


Go with it
Вперед,
Go with it
Давай,
Jam
Справляйся,
It ain’t
Это не такая,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much
Это не так трудно,
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t
Это не так,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much
Это не так трудно,
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t
Это не так,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня.


[rap performed by heavy d:]
[Рэп: Heavy D:]
Jam jam
Джем, джем,
Here comes the man
Вот идет человек,
Hot damn
О, черт,
The big boy stands
Стоит здоровенный парень,
Movin’ up a hand
И поднимает руку,
Makin’ funky tracks
Мы делаем классные треки,
With my man
С моим другом,
Michael jackson
Майклом Джексоном,
Smooth criminal
«Скользкий преступник» -
That’s the man
Вот это реальный трек!
Mike’s so relaxed
Майк совершенно спокоен,
Mingle mingle jingle
Миксуем звон
In the jungle
В джунглях,
Bum rushed the door
Бам, хлопнула дверь,
3 and 4’s in a bundle
Тройки и четверки в связке,
Execute the plan
Чтобы выполнить план,
First i cooled like a fan
Сначала я был просто его фанатом,
Got with janet
Познакомился с Джанет,
Then with guy
А теперь я знаком
Now with michael
И с Майклом,
Cause it ain’t hard to...
Потому что нет ничего недостижимого.


[michael:]
[Michael:]
Jam
Справляйся,
It ain’t
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much stuff
Это не так трудно,
It ain’t too much
Это не так трудно для меня,
It ain’t too much for me to
Чтобы справиться,
Jam
Справляйся,
Get on it
Сделай это,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t stop
Не останавливайся,
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t
Это не так,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t
Это не так,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня.


[heavy d:]
[Heavy D:]
It ain’t too hard for me
Это совсем не тяжело для меня,
To jam (9x)
Чтобы справиться (9 раз),
[michael:]
[Michael:]
Get on it
Сделай это,
Jam
Ты справишься!
It ain’t
Это не такая,
It ain’t too much stuff
Это не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня,
Jam
Чтобы справиться,
It ain’t too much stuff
Это не так,
It ain’t too much
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much for me to
Для меня это не такая трудная задача -
Jam
Справиться с этим.
It ain’t too much stuff
Это не так,
It ain’t too much
Это не такая трудная задача,
It ain’t too much for me to
Для меня это не такая трудная задача -
Jam
Справиться с этим.
Too much
Не так трудно,
It ain’t too much stuff
Не такая трудная задача,
It ain’t
Это не так,
Don’t you
А как для тебя?
It ain’t too much for me to
Это не так трудно для меня.


Get on it
Сделай это,
Get on it
Сделай это,
Give it baby
Справься с этим, малышка,
Give it to me
Сделай это ради меня,
Come on
Давай,
You really give it to me
Ты действительно делаешь это для меня,
Got to give it
Сделай же это,
You just want to give it
Ты просто хочешь сделать это.




Х
Качество перевода подтверждено