Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Armour Love исполнителя (группы) La Roux

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Armour Love (оригинал La Roux)

Любовь, спрятанная под броней (перевод Larina из Хабаровска)

You pull on your Armour
Ты надеваешь свою броню
And put up defences
И строишь оборону.
Why do you want to?
Но для чего?
Because I'm here to protect you
Ведь я здесь, чтобы защитить тебя.
So take it easy
Относись к этому спокойно -
I'll make it so easy
Со мной это легко.
You can lay your head down
Расслабься -
And we'll leave it til tomorrow
Оставим это до завтра.
You seem to believe you belong to somebody else
Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
When you leave me alone in this world
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
You know that I'm in hell
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
When you know what it's like
Знал бы ты, каково это -
To be lonely and by yourself
Быть одинокой, предоставленной самой себе.


When your life is tangled
Когда не знаешь, как поступить,
You wear your disguises
Ты скрываешься под своими масками.
But why do you need to
Но для чего?
When I'm standing here beside you?
Когда я здесь, рядом с тобой...


You can lay your head down
Расслабься,
And we'll leave it til tomorrow
Оставим это до завтра.


You seem to believe you belong to somebody else
Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
When you leave me alone in this world
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
You know that I'm in hell
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
When you know what it's like
Знал бы ты, каково это -
To be lonely and by yourself
Быть одинокой, предоставленной самой себе.


Slipping through my fingers
Ускользаешь от меня
And into another's
К другой.
Tell me why won't you turn back?
Подумай, почему бы тебе не вернуться ко мне?


You seem to believe you belong to somebody else
(Знаешь, похоже, слова не нужны)
(You know what it's like you shouldn't have to be told)
Тебе кажется, чтобы поверить кому-то, нужно принадлежать ему.
When you leave me alone in this world
(Это так тяжело — остаться совсем одной в этом мире)
You know that I'm in hell
Но если ты оставишь меня в этом мире одну,
(It's hard enough when you're alone in the world)
То я окажусь в аду, ты ведь знаешь это.
When you know what it's like
Знал бы ты, каково это -
To be lonely and by yourself
Быть одинокой, предоставленной самой себе.




Х
Качество перевода подтверждено